СПУТНИК - перевод на Немецком

Satellit
спутник
спутниковое
сателлит
Sputnik
спутник
Begleiter
спутник
компаньон
попутчик
товарищ
сопровождением
сопровождать
друзья
кавалера
Mond
луна
месяц
спутник
лунной
Satelliten
спутник
спутниковое
сателлит
Satelitten

Примеры использования Спутник на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Октябрь 1957- го, только что запущен спутник.
Es ist Oktober, 1957 und Sputnik ist gerade gestartet.
Она сбросит спутник на нас!
Sie lässt einen Satelliten auf uns stürzen!
Это спутник в дальнем космосе.
Unser Satellit zur Weltraumerkundung.
Куда это мой спутник?
Wo geht mein Begleiter hin?
В 1957 г. СССР запустил Спутник.
Im Jahr 1957 startet die UdSSR Sputnik.
Используем спутник и компьютерные имитаторы.
Dann nutzen Sie den Satelliten oder Computersimulationen.
Сэр, спутник снова разворачивается.
Sir, der Satellit dreht sich wieder.
Это, должно быть, ваш спутник.
Es muss Ihr Begleiter sein.
Мы на грани создания новой планеты, которую мы назовем Спутник.
Wir sind im Begriff einen neuen Planeten zu erschaffen, den wir Sputnik nennen werden.
Военный спутник- это искусственный спутник Земли, используемый для военной цели.
Militärsatelliten sind Satelliten, die zu militärischen Zwecken genutzt werden.
Спутник на прицеле.
Satellit im Visier.
Миссис Хайден, вы и ваш спутник должны немедленно остановиться.
Mrs. Hayden, Sie und Ihr Begleiter müssen sofort stehen bleiben.
Это спутник.
Das ist Sputnik.
Переведите спутник Титан на этот сектор.
Richten Sie unseren Titan Satelliten über dem Sektor aus.
Спутник все еще перемещается в заданную позицию.
Der Satellit bewegt sich noch immer in Position.
Не мог бы твой очаровательный спутник опуститься на колени?
Wäre dein reizender Begleiter so nett und würde sich hinknien?
Спутник показал много тепловых сигналов на острове.
Die Satelliten haben mehrere Hitzepunkte auf der Insel gezeigt.
Но это же не спутник там в далеке?
Aber es ist kein Satellit, so weit dort draußen?
Наш спутник сейчас как раз над тобой.
Ich habe gerade einen Satelliten über deinem Hotel.
Спутник ничего не обнаружил.
Der Satellit hat nichts gefunden.
Результатов: 440, Время: 0.2397

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий