СПУТНИКА - перевод на Немецком

Satelliten
спутник
спутниковое
сателлит
Begleiter
спутник
компаньон
попутчик
товарищ
сопровождением
сопровождать
друзья
кавалера
Mondes
луна
месяц
спутник
лунной
Sputnik
спутник
Satellit
спутник
спутниковое
сателлит
von Satellite

Примеры использования Спутника на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Что насчет спутника?
Was ist mit dem Satelliten?
Вполне возможно, что у меня даже времени на спутника не будет.
Ich werde vermutlich nicht mal Zeit für eine Begleitung haben.
Hinode является продолжением миссии спутника Solar- A( Yohkoh), запущенном в 1991 году.
Hinode ist die Nachfolgemission des Satelliten Yohkoh(SOLAR-A), welcher zwischen 1991 und 2001 operierte.
Ниже вы можете изменить масштаб изображения и изменить вид карты спутника- или местности m. h. a. кнопки.
Unten können Sie die Kartenansicht Satelliten vergrößern und verändern- oder terrängvy m.h.a. Schaltflächen.
нашего мертвого каменного спутника, Земля живет,
felsiger Begleiter, ist die Erde lebendig.
Я изменила задачу спутника лаборатории отслеживать метеорологические аномалии в Централ- Сити.
Ich habe die Star Labs Satelliten neu programmiert, um meteorologische Abnormitäten über Central City zu ermitteln.
Сообщение о запуске спутника появилось на первой полосе газеты« Правда», но лишь мельком.
Der Start des Sputnik schaffte es auf die Titelseite der Prawda, aber nur gerade so eben.
оглядываясь на своего спутника.
sich umzusehen, auf ihren Begleiter.
Сможете работать с любой информацией архива Спутника Пять, в котором содержится почти вся история человечества.
Sie können damit jegliche Daten aus dem Archiv von Satellite 5 übermitteln, was die gesamte Geschichte der Menschheit wäre.
Стоимость создания спутника составляла 200 млн долларов,
Der Wert des Satelliten beträgt 400 Millionen US-Dollar,
что успех спутника был естественным,
dass der Erfolg des Sputnik etwas Natürliches war,
но его глаза на моего спутника.
aber seine Augen auf mein Begleiter.
Два советских спутника случайно падают
Zwei sowjetische Satelliten stürzen zufällig,
Комитет Нобелевской премии решил вручить награду« главному конструктору» спутника, но для начала им надо было знать имя человека.
Das Nobelpreiskomitee entschied, dem„Chefkonstrukteur“ des Sputnik den Preis zu verleihen, doch zunächst einmal brauchte man dort den Namen des Betreffenden.
Бирки стоят 3 500 долларов каждая, а время спутника еще 500 долларов.
Ein Anhänger kostet 3.500 Dollar und der Satellit nochmal 500 Dollar.
В марте 2006 года началось вещание с спутника« Бонум- 1»
Im März 2006 begann die Ausstrahlung vom Satelliten Bonum 1- einem eigenen Satelliten von NTW,
С помощью спутника мы сделали тщательный осмотр плато Гиза, искали проявление энергии, подобное той, которая была у МНТ, найденного возле Таонаса.
Wir haben in Gizeh per Satellit nach einer Energiesignatur gesucht, die der des ZPMs von Teonas ähnelt.
Представьте, как манипулятор на космическом эвакуаторе сможет починить сломанные детали спутника, делая их вновь пригодными для работы.
Stellen Sie sich einen Roboterarm an einem Weltall-Abschleppwagen vor, der kaputte Komponenten eines Satelliten reparieren könnte, und sie wieder einsatzfähig machen würde.
у нее не было ни DVD, ни спутника, ни кабеля.
noch Satellit oder Kabel.
я еще в старших классах школы была идея космической солнечной мощности спутника.
ich noch in der High School war die Idee eines Raumes solar Macht Satelliten.
Результатов: 95, Время: 0.2

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий