СПУТНИКА - перевод на Испанском

satélite
спутник
сателлит
спутниковой
compañero
напарник
партнер
приятель
сосед
товарищ
коллега
друг
компаньон
дружище
спутник
sputnik
спутник
запуска первого спутника
lunas
луна
спутник
месяц
медовый
лунный
acompañante
спутница
эскорт
спутник
плюс один
компаньон
пара
кавалер
сопровождающий
сопровождения
satelital
спутниковый
спутников
связи
satélites
спутник
сателлит
спутниковой
luna
луна
спутник
месяц
медовый
лунный
compañera
напарник
партнер
приятель
сосед
товарищ
коллега
друг
компаньон
дружище
спутник

Примеры использования Спутника на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наблюдения за облачностью и аэрозолями с помощью лидара и инфракрасного спутника Pathfinder.
Observación de las nubes y los aerosoles mediante satélites Pathfinder con sensor infrarrojo y radares ópticos.
Отойди от своего спутника.
mantente lejos de tu cita.
Это для моего спутника.
Es para mi cita.
Союз СТ- А Конструкция носителя спутника Pleiades.
Estructura del cohete portador de los satélites Pléiades.
Удивительно, что ты не смогла найти спутника.
Sorprendido de que no pudieras encontrar una cita.
Мы не в состоянии пробить защитную сеть спутника.
No podemos penetrar en la red defensiva de la luna.
Удивительно, что ты не смогла найти спутника.
Me sorprende que no pudieras encontrar una cita.
Тихого океана по применению данных европейского спутника.
Sobre las aplicaciones de los datos obtenidos con el satélite.
Вечная смерть самого верного спутника.
Muerte interminable para la más fiel de las compañías.
При нападении на автоколонну русской армии похищен компонент спутника.
Una caravana militar rusa fue atacada. Robaron piezas de satélite.
Нет данных со спутника.
No hay datos de GPS.
К другим примерам связанной с космосом деятельности в Чили относится проект малого спутника FASat- BRAVO.
Otra actividad espacial de Chile era el proyecto de satélite pequeño FASat-BRAVO.
Его заперли в тестовой камере спутника.
Quedó atrapado en una habitación de pruebas para satélites.
Есть сигнал со спутника.
He recibido una señal de GPS.
Предполагаемая длительность операции по уводу спутника;
La duración estimada del procedimiento para la eliminación del satélite;
но его глаза на моего спутника.
pero su ojos en mi compañero.
Вы смотрите вырезки из" Спутника", моего пятого документального фильма, который уже почти закончен.
Están viendo fragmentos de"Sputnik", mi quinto documental que estoy a punto de finalizar.
Фритьофа Нансена и его спутника Ялмара Йохансена.
a Fridtjof Nansen y su compañero Hjalmar Johansen.
После исчезновения миссис Фредерик Леннингтон и ее неопознанного спутника в аэропорту Сан-Франциско в настоящее время считается, что оба, возможно, бежали за пределы штата Калифорния.
Tras la desaparición de la señora de Frederic Lannington y su acompañante no identificado en el aeropuerto de San Francisco se cree ahora que pueden haber huido por la frontera de California.
Сообщение о запуске спутника появилось на первой полосе газеты« Правда», но лишь мельком.
El lanzamiento del sputnik apareció en la portada de Pravda, pero con poco relieve.
Результатов: 1921, Время: 0.4275

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский