СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ - перевод на Немецком

Mittelmeerraum
средиземноморье
средиземноморском регионе
Mittelmeer
средиземноморье
средиземном море
средиземноморском
средиземное
Mittelmeergebiet

Примеры использования Средиземноморье на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Любая угроза нормальной эксплуатации канала может сдвинуть дальневосточный маршрут к южным берегам Африки, оставляя в стороне Средиземноморье и значительно увеличивая расходы.
Jede Bedrohung des normalen Kanalbetriebs würde den fernöstlichen Schiffsverkehr auf die Route um Afrika herum verlagern, den Mittelmeerraum schwächen und die Kosten explodieren lassen.
Вагенинге» оправдали ожидания нидерландской эскадрильи в битве 1724 года против североафриканских варварских стран в Средиземноморье.
Die Wageningen erfüllte die in sie gesetzten Erwartungen und bewies dies auf einem Kriegszug eines niederländischen Geschwaders gegen die nordafrikanischen Barbareskenstaaten 1724 im Mittelmeer.
освещение военных кампаний на Среднем Востоке и Азии, Средиземноморье и северо-западной Европе.
verschiedenen Kriegsschauplätzen im mittleren Osten, Asien, dem Mittelmeerraum und aus Nordwesteuropa.
С начала VIII века мусульмане стали непрерывно совершать набеги на византийские владения в Западном Средиземноморье, особенно на Сицилию.
So begannen zu Anfang des 8. Jahrhunderts unaufhörliche Serien von Überfällen auf byzantinische Besitzungen im westlichen Mittelmeer, ganz besonders auf Sizilien.
И ко времени его сына Дария, все восточное Средиземноморье было под контролем Персии.
Und schon zur Zeit seines Sohns Darius ist das gesamte östliche Mittelmeer unter persischer Kontrolle.
Израиль также присоединился к натовской военно-морской системе контроля в Средиземноморье, содействуя активным оперативным усилиям
Israel schloss sich zudem dem Nato-System zur Seeraumüberwachung auf dem Mittelmeer an und trägt zur Operation Active Endeavor bei, indem es die Nato-Streitkräfte
Париже Средиземноморье, космосе и Шангри- ла.
Paris, Mittelerde, auf entfernten Planeten und in Shangri-La.
Зарянки каждую осень мигрируют из Скандинавии в Средиземноморье, и, как и многие морские животные
Das Rotkehlchen zieht jeden Herbst von Skandinavien in den Mittelmeerraum. Wie viele Meerestiere
Афины становятся ведущим центром в производстве тонкой керамики в Средиземноморье, почти все региональные гончарные центры за пределами Аттики потеряли свое значение.
Athen wurde zum beherrschenden Produzenten von Feinkeramik in der Mittelmeerwelt, nahezu alle regionalen Produktionen außerhalb Attikas traten in seinen Schatten.
с великолепными видами на Средиземноморье и на окрестности.
mit wunderschöner Sicht auf die Mittelmeerküste und die Berge der Umgebung.
где объявил о начале реализации новой фашистской политики в Средиземноморье и в Африке.
jedoch die Stadt Tripolis, was den Beginn eines neuen Programms der faschistischen Politik im Mittelmeer-Raum und in Afrika andeutete.
Из-за упадка государства Селевкидов во II веке до нашей эры в восточном Средиземноморье возник политический вакуум; благодаря этому там смогло укрепиться хорошо организованное пиратство, основой которого служили порты в Киликии.
Durch den Niedergang des Seleukidenreiches im 2. Jahrhundert v. Chr. entstand im östlichen Mittelmeerraum ein Machtvakuum, durch das sich eine von Häfen in Kilikien aus operierende wohlorganisierte Seeräuberei etablieren konnte.
Конференция по безопасности и сотрудничеству в Средиземноморье и на Среднем Востоке( CSCM)
Eine Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit im Mittelmeer und Nahen Osten(KSZM)
даже вернуть себе утерянную ранее Газу, однако прежнее могущество Древнего Египта в восточном Средиземноморье было подорвано.
verlorene Stadt Gaza zurückzuerobern, doch die Vorherrschaft Ägyptens im östlichen Mittelmeerraum war vorerst gebrochen.
Другими словами, большинство судов с Дальнего Востока попадают в Средиземноморье через Суэцкий канал
Mit anderen Worten: Die meisten Schiffe aus Fernost kommen über den Sueskanal ins Mittelmeer und fahren an Genua,
пока он возвращался в Средиземноморье, стал этруском,
so 500 Jahre, während er in den Mittelmeerraum zurückkehrte. Er wurde Etrusker
Средиземноморье сыграло решающую роль для первых египетских
Das Mittelmeer spielte eine entscheidende Rolle für die ersten ägyptischen
политическое влияние в восточном Средиземноморье и на Ближнем Востоке,
des politischen Einflusses Russlands im östlichen Mittelmeerraum und im Nahen Osten
Акцент НАТО на Средиземноморье был инициирован в 1994 году во время Средиземноморского диалога,
Die Schwerpunktsetzung der Nato auf der Mittelmeerregion wurde 1994 mit dem Mittelmeer-Dialog begonnen, der Länder wie Ägypten,
Барселонской династиями касательно владений в Средиземноморье, особенно на Сицилии
dem Haus Barcelona um die Macht im Mittelmeer, besonders um Sizilien
Результатов: 68, Время: 0.0642

Средиземноморье на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий