Примеры использования Старости на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Робототехника дает людям шанс сохранить достоинство в старости, благодаря контролю над роботами.
И умер в доброй старости, насыщенный жизнью,
Многие из вас умрут в старости, но некоторые из вас, что очень печально,
Ты где-то прочла, что грубость в старости- это забавно, что, знаешь ли, неправда.
Ты прав. Их нельзя спасти от старости и болезней но не в этом дело. Их можно спасти от одиночества.
Ты должен был работать на мистера Мэтью до самой старости, может даже поднялся бы до дворецкого в Аббатстве.
Только в старости ее отношения с дочерьми потеплели,
Не отвергни меня во время старости; когда будет оскудевать силамоя, не оставь меня!
называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц.
будешь погребен в старости доброй;
А ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй;
Сарра будет кормить детей грудью? ибо в старости его я родила сына.
Потеря массы мышцы в старости и в некоторых заболеваниях связана с поврежденной способностью выразить МГФ.
от рождения и до старости.
Что самое худшее, вы- все, что ждет меня в старости.
Хвала Аллаху, который даровал мне при старости Исмаила и Исхака!
Человек должен иметь какие-то цели, пока он молодой, что бы в старости он смог посмотреть назад на свою жизнь,
часто образует в старости пятнистое красное ядро,
глаза его сделались неподвижны от старости.
В другом исследовании показанные мышечные волокна крыс 27 месяцев старых- старости для крыс- которым дали ИГФ- 1 во время среднего возраста,