СТИЛЯ - перевод на Немецком

Stil
стиль
Art
тип
вид
способ
стиль
арт
характер
разновидность
что-то вроде
вроде как
рода
Formatvorlage
Vorlage
шаблон
стиль
оригинал
предъявления
Zuschnitts
Stils
стиль
Stile
стиль
Hotelmöbelart
Style
стиль
стильная
стайл
Prägung
тиснением
выбито
стиля

Примеры использования Стиля на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
есть продаются в различные цвета и стиля.
gibt es in verschiedenen Farben und Stil verkauft.
Грамматические ошибки Тома- важная составляющая его стиля.
Toms Rechtschreibfehler sind doch ein wichtiger Bestandteils seines Stils.
Произошла ошибка при загрузке диалога конфигурации для этого стиля.
Beim Laden des Einrichtungsdialogs für diesen Stil ist ein Fehler aufgetreten.
А в этой я- мать стиля.
In diesem bin ich die Mutter des Stils.
Выбор стиля.
Wähle den Stil.
Делосе фрески происходят из 1- го стиля.
Delos stammen Dekorationen des 1. Stils.
элегантный интерпретация стиля движения.
eleganten Interpretation der Bewegung Stil.
Нашего стиля.
Unser Stil.
Альтернативой может только стать депрессия стиля 1930- х годов.
Die Alternative wäre eine Depression im Stil der 1930er Jahre.
Хорошее знание стиля, материала и требования к мебели гостиницы.
Gutes Wissen der Hotelmöbelart, -materials und -anforderung.
Выбор стиля или шаблона.
Auswahl von Stil oder Muster.
Если настройка стиля заблокирована, пользователь не сможет изменить ее.
Wenn die Stil Einstellungen gesperrt sind, kann der Benutzer diese nicht mehr ändern.
Осваиваешь чувство стиля а никто не обращает внимание.
Einen Gefühl für Stil entwickelt, als niemand Aufmerksamkeit geschenkt hat.
Самым значительным архитектором этого стиля в Германии был Карл Фридрих Шинкель.
Der bedeutendste Architekt dieser Stilrichtung in Deutschland war zweifellos Karl Friedrich Schinkel.
Дайте эту красоту звезды стиля она заслуживает.
Geben Sie diese Schönheit der Sterne Styling sie verdient.
Профессор, у вас нет чувства стиля.
Professor, du hast kein Gespür für Stil.
Пофорсить по гравию- не вопрос принципа, а вопрос стиля.
Auf Kies geht es mir nicht um Prinzipien, sondern um Stil.
Думаю, у тебя уникальное чувство стиля.
Ich weiß du hast einen einzigartigen Sinn für Mode.
Ее архитектура- комбинация стиля модерн и малайского.
Ihre Architektur ist eine Kombination aus traditionell malaiischen und modernen Stilrichtungen.
Показанные символы используются для определения стиля конца выделенной линии.
Mit den Symbolen in dieser Abreißleiste können Sie den Stil für die Linienenden der ausgewählten Linie festlegen.
Результатов: 204, Время: 0.0638

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий