СТОЛИЦЫ - перевод на Немецком

Hauptstadt
столица
города
столичные
капитолии
Stadt
город
городской
селение
Hauptstädte
столица
города
столичные
капитолии

Примеры использования Столицы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
30 минутах езды от аэропорта столицы.
30 Minuten vom Flughafen Capital.
Памятник в честь провозглашения столицы ЗУНР в Станиславе.
Denkmal zu Ehren der Gründung der Metropole Ukrainischer Volksrepublik in Stanislaw.
Только лишь военные самолеты рассекают небо столицы.
Die einzigen Flugzeuge, die man noch am Himmel über der Hauptstadt sieht.
Содрать заживо кожу и повесить на стенах столицы.
Euch lebendig die Haut abziehen und in Königsmund aufhängen.
Докладывают о перестрелках на улицах столицы.
Es gibt Berichte über Kämpfe in der Hauptstadt.
Да. В форме мы можем украсть машину и бежать из столицы.
Mit der Uniform können wir ein Auto stehlen, die Hauptstadt verlassen.
У меня срочное дело из столицы.
Ich bringe Nachricht aus der Hauptstadt.
Подходящее место для столицы нового Криптона.
BAR-EL: Ein ausgezeichneter Platz für die Hauptstadt des neuen Krypton.
на рынке Эдинбурга, нашей столицы.
Der Marktplatz in Edinburgh, unserem Regierungssitz.
Ранее в полицию с заявлением обратился 83- летний житель столицы.
Zuvor wandte sich ein 83-jähriger Einwohner der Hauptstadt mit einer Erklärung an die Polizei.
Тайная встреча в парке столицы.
Geheimtreffen in einem Park in D.C.
Среди положительных инициатив Аугусто Легии стала программа модернизации и развития столицы Лимы.
Zu den erfolgreichen Unternehmungen während Leguías zweiter Amtszeit gehörte ein Modernisierungsprogramm für die Hauptstadt Lima.
Чтобы я отправилась сюда, когда сражение достигло столицы.
Ich sollte hierher ziehen, als es um die Hauptstadt ging.
в самом сердце столицы метро Оттавьяно.
mitten in der Stadt U-Bahn-Station Ottaviano.
Вашингтон, Пекин, Париж как столицы мира являются ничем иным,
Washington, Peking, Paris, die Hauptstädte der Welt, sind alles andere
Задавались такие вопросы: назовите столицы 44- х или 45- и существующих в то время штатов?
Das waren Sachen wie: Was sind die Hauptstädte der 44 oder 45 Staaten, die damals existierten?
Бахла на юге- все это бывшие столицы султаната.
Bahla, alles ehemaliger Hauptstädte des Sultanats.
Kgeography;- это инструмент для изучения географии. Он позволяет пополнять/ проверять знания о политических границах некоторых стран+ столицы, флаги, при их наличии.
Kgeography; ist ein Erdkunde-Lernprogramm für& kde;. Damit können Sie die politischen Daten einiger Länder lernen Länder, ihre Hauptstädte und ihre Flaggen.
Немцы когда-то построили их столицы Таллин и Ригу,
Deutsche haben einst ihre Hauptstädte Tallinn und Riga erbaut,
многие другие страны будут требовать, чтобы он посетил и их столицы.
werden viele andere lautstark fordern, dass er ihre Hauptstädte besucht.
Результатов: 294, Время: 0.0573

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий