Примеры использования Сурово на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
И с этого момента я буду растить тебя так сурово, что мало тебе не покажется.
Но, как бы сурово это ни звучало, сейчас не время праздновать.
Начальствующий над тою землею говорил с нами сурово и принял нас засоглядатаев земли той.
И отвечал царь народу сурово и пренебрег совет старцев,
Несмотря на требования князя и канцлера сурово покарать членов восставших общин, они были помилованы императором в 1732 году.
Довольно сурово, но тем не менее.( Смех)
А тех, которые не уверовали, Я накажу сурово в этой жизни и в будущей, и никто не поможет им.
Я накажу сурово в этой жизни и в будущей,
отец твой ответит тебе сурово?
быть немного более спокойным!" Сказал Холмс сурово.
вы читаете наставления людям, которых погубит или сурово накажет Аллах?
отец твой ответит тебе сурово?
я непременно умножу вам[ милость]. А если будете неблагодарны, то ведь наказание Мое сурово.
будете неблагодарны, То наказание Мое, поистине, сурово!
которых погубит или сурово накажет Аллах?" Они ответили:"
вы читаете наставления людям, которых погубит или сурово накажет Аллах?" Они ответили:" Чтобы оправдаться перед вашим Господом.
Ландшафт суровей, чем мы ожидали, экосистема гораздо разнообразнее,
А наказание в будущей жизни еще суровее, если бы только они знали это!
Идиотка" слишком сурово сказано.
Но наказание Мое, поистине, сурово.