Примеры использования Сценой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
И ответственный дух и ориентация, который нужно обеспечить вас с сценой для того чтобы направить установку.
который находится здесь за сценой.
Если бы кадр сдвинулся на дюйм, то я бы… Я стоял за сценой.
Источник и характеристики внешних помех анализируются в сочетании с испытанием на симуляцию и сценой.
Принесите спирт Чирстмас к вашему двору с этой классической сценой которая овеществляет праздники.
монолог Гамлета или сценой на балконе из" Ромео и Джульетты.
Конечно, многие люди остались за сценой, которые помогли довести этот проект до конца.
удача здесь ни причем, и за сценой в ваших интересах невидимо дергают за ниточки.
потом Маккензи заставляли тебя прятаться за сценой, пока твоей сестре доставались все лавры.
Вы когда-нибудь подвешивали проекционный экран над сценой или, может быть, вы хотите добавить
Сценой этой демонстрации должен был стать Керос,
Описание гласило:« Пригородные улочки Минто становятся сценой для выступлений, созданных совместно международными артистами и жителями Минто».
одновременно руководил Сценой современной музыки в Варшавской камерной опере до 1983 г.
Организация Объединенных Наций стала, как это задумывалось вначале, форумом для улаживания разногласий, а не просто сценой, на которой актеры декларируют свои разногласия.
Новый проект« White Sphere»- это удобный амфитеатр на 1000 посадочных мест с бассейном, сценой, звуковым и световым оборудованием,
Я думаю, что если кто-то в аудитории занимается бегом- и о чем я только что говорил с Кэрол- мы поговорили две минуты за сценой, и она говорила о свойствах подошвы.
Минут на сцене с моим старым другом мистером Акерманом.
Забавная сцена в режиме красоты.
Ивент- понтоны- плавучие сцены| Понтоны компании rent a float.
Переходим к следующей сцене в фамильном склепе.