СЦЕНОЙ - перевод на Немецком

Bühne
сцена
кулисами
арене
павильоне
Szene
сцена
эпизод
сценка
Kulissen
фоне
декорации

Примеры использования Сценой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
И ответственный дух и ориентация, который нужно обеспечить вас с сценой для того чтобы направить установку.
Und verantwortlicher Geist und Haltung, zum Sie mit der Szene zu versehen, um die Installation zu führen.
который находится здесь за сценой.
sehen Sie hier den Drucker hinter der Bühne.
Если бы кадр сдвинулся на дюйм, то я бы… Я стоял за сценой.
Würde das Bild einen Zoll weiterreichen, dann wäre ich… ich war hinter der Bühne.
Источник и характеристики внешних помех анализируются в сочетании с испытанием на симуляцию и сценой.
In Kombination mit dem Simulationstest und der Szene werden die Quelle und Eigenschaften der externen Interferenz analysiert.
Принесите спирт Чирстмас к вашему двору с этой классической сценой которая овеществляет праздники.
Holen Sie den Spurt von Chirstmas zu Ihrem Yard mit dieser klassischen Szene, die die Feiertage darstellt.
монолог Гамлета или сценой на балконе из" Ромео и Джульетты.
Hamlets Selbstgespräch oder eine Szene aus Romeo und Julia? Seien Sie nicht schüchtern.
Конечно, многие люди остались за сценой, которые помогли довести этот проект до конца.
Natürlich gibt es hinter den Kulissen noch viele Menschen, die geholfen haben, dieses Projekt zu verwirklichen.
удача здесь ни причем, и за сценой в ваших интересах невидимо дергают за ниточки.
Glück kommt nicht von allein, und hinter den Kulissen werden zu euren Gunsten Fäden gezogen.
потом Маккензи заставляли тебя прятаться за сценой, пока твоей сестре доставались все лавры.
dann Mackenzie, die Sie zwangen, hinter den Kulissen zu bleiben, während Ihre Schwester im Rampenlicht stand.
Вы когда-нибудь подвешивали проекционный экран над сценой или, может быть, вы хотите добавить
Hatten Sie schon einmal eine fliegende Projektionswand über der Bühne eingesetzt, oder wollen Sie ihren Auftritt klassisch inszenieren,
Сценой этой демонстрации должен был стать Керос,
Schauplatz dieser Demonstration sollte Kheros sein.
Описание гласило:« Пригородные улочки Минто становятся сценой для выступлений, созданных совместно международными артистами и жителями Минто».
Die Beschreibung lautete:"Die Vorortstraßen von Minto werden zur Bühne für Aufführungen, die von internationalen Künstlern in Zusammenarbeit mit den Menschen aus Minto geschaffen wurden.
одновременно руководил Сценой современной музыки в Варшавской камерной опере до 1983 г.
parallel dazu bis 1983 Musikdirektor der Bühne für zeitgenössische Musik der Warschauer Kammeroper Warszawska Opera Kameralna.
Организация Объединенных Наций стала, как это задумывалось вначале, форумом для улаживания разногласий, а не просто сценой, на которой актеры декларируют свои разногласия.
ursprünglich gedacht war- ein Forum für die Beilegung von Meinungsverschiedenheiten und nicht nur eine Bühne für das Ausagieren von Differenzen sein sollen.
Новый проект« White Sphere»- это удобный амфитеатр на 1000 посадочных мест с бассейном, сценой, звуковым и световым оборудованием,
Das neue Projekt von White Sphere verfügt über ein bequemes Amphitheater mit 1000 Setzplätzen, einen Schwimmbecken, eine Bühne, Audio- und Lichtanlagen,
Я думаю, что если кто-то в аудитории занимается бегом- и о чем я только что говорил с Кэрол- мы поговорили две минуты за сценой, и она говорила о свойствах подошвы.
Ich denke, wenn hier irgendjemand läuft-- und ich habe mich gerade erst mit Carol unterhalten-- wir haben zwei Minuten lang hinter der Bühne geredet, und sie spricht über Fersensporn.
Минут на сцене с моим старым другом мистером Акерманом.
Minuten auf der Bühne vor meinem alten Freund Mr. Ackerman.
Забавная сцена в режиме красоты.
Amüsante Szene im Beauty-Modus.
Ивент- понтоны- плавучие сцены| Понтоны компании rent a float.
Seebühne- Schwimmende Ponton Bühne- Seebühnen| Pontons von rent a float.
Переходим к следующей сцене в фамильном склепе.
Wir gehen zur nächsten Szene.
Результатов: 90, Время: 0.3282

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий