СЪЕЗДИТЬ - перевод на Немецком

fahren
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти
mal
раз
однажды
когда-то
когда-нибудь
как-то
как-нибудь
разок
попробовать
вообще
мэл
gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
besuchen
повидаться
увидеться
посетить
навестить
в гости
визитов
прийти
встретиться
проведать
посещения
hin
туда
идти
куда
место
пойду
денется
поеду
ходит
собираюсь
направился
holen
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
fahre
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти

Примеры использования Съездить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я всегда хотел съездить куда-нибудь.
Ich wollte immer schon mal verreisen.
Думаю, стоит съездить мне.
Ich finde, ich sollte gehen.
Я собираюсь съездить… в прерию.
Ich fahre jetzt rüber zur Tallgrass-Prärie.
Я хочу съездить в Бостон.
Ich will nach Boston fahren.
Мужик, я пытался к своему больному ребенку съездить.
Ich wollte mein krankes Kind besuchen.
Я всегда хотел съездить порыбачить там.
Da wollte ich immer mal fischen.
Мог бы сам съездить.
Du könntest selbst gehen.
Мне нужно съездить в участок. Да.
Ich sollte zur Wache fahren.
Но на пару часов съездить посмотреть не помешает.
Aber es wird nicht schaden, sich mal für eine Stunde oder so umzuschauen.
Мне надо съездить в Бостон.
Ich muss nach Boston fahren.
Всегда хотел съездить туда.
Da wollte ich immer mal hin.
Мне нужно съездить в Лондон, но я вернусь.
Ich muss nach London fahren, aber ich komme zurück.
Почему бы нам не съездить в город всем вместе?
Warum fahren wir nicht alle in die Stadt?
Пол сказал, что нам надо съездить за город.
Paul sagt, wir müssen aufs Land fahren.
Мы могли бы съездить в горы.
Man könnte hier ins Gebirge fahren.
Эх, на следующие выходные я собираюсь съездить домой.
Oh, ich werde nächstes Wochenende nach Haus fahren.
Оуэн Шоу- не продукты, чтобы за ним съездить.
Einen Owen Shaw holt man nicht einfach so ab.
Тебе нужно съездить в Нью Йорк.
Also musst du runter nach New York.
Мы должны съездить за ними. Это очень срочно.
Wir müssen sie abholen, das ist ein Notfall.
Съездить в тот город, попробовать сыр.
Wir fahren in diese Stadt,- essen diesen Käse, den du erwähnt hast.
Результатов: 123, Время: 0.2125

Съездить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий