ТЕМЕ - перевод на Немецком

Thema
тема
вопрос
проблема
предмет
оформление
разделе
тематика
сюжет
фема
Betreff
тема
Themen
тема
вопрос
проблема
предмет
оформление
разделе
тематика
сюжет
фема
Design
дизайн
конструкция
тема
проектирование
проект
замысел
оформление
разработки
Thread
тему
нити
потоке

Примеры использования Теме на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В этой теме мы будем обсуждать эти механики
In diesem Thema werden wir über diese Mechanik diskutieren
Просто выберите один, чтобы соответствовать теме вашего DVD и настроить его с вашими любимыми кадра,
Wählen Sie einfach ein, um den Betreff Ihrer DVD passen und passen Sie es mit Ihrem Lieblings-Frame,
Индивидуальные уроки- занятия будут связаны по теме, но не следуют за друг друга.
Sind Einzelunterricht- Klassen werden nach Thema bezogen werden, aber nicht folgen voneinander.
Показывать все статьи, не старше 3 дней, содержащие в теме KNode.
Alle Artikel zeigen, die im Betreff das Wort KNode enthalten und nicht älter als drei Tage sind.
я щелкаю& RMB; на теме?
Maustaste auf ein Design klicke?
но они ничего не знают об этой теме.
aber sie wissen nichts über dieses Thema.
не старше 3 дней, содержащие в теме knode.
drei Tage sind, und in denen im Betreff der Begriff knode auftaucht.
я щелкаю& RMB; на теме?
ich mit der& RMBn; auf ein Design klicke?
В 1944 году журнал« Journal of Educational Sociology» даже посвятил этой теме целый выпуск.
Im Jahr 1944 widmete das"Journal of Educational Sociology" diesem Thema sogar eine ganze Ausgabe.
нажмите на кнопку" ответ" в соответствующей теме.
klicken Sie auf den"Post Reply"- button im betreffenden thread.
никогда не никогда не видят финансовой службы на арест кого-то по этой теме.
für die Seigniorage und nie nicht niemals die Finanzwache der Festnahme jemand für dieses Thema.
В своем новом специализированном видео sera дает полезные практические знания по теме кормления декоративных рыб, водоочистки и фильтрации.
In seinen neuen Videos vermittelt Spezialist sera nützliches Praxiswissen zu den Themen Zierfischfütterung, Wasseraufbereitung und Filterung.
Она описывает влияние убедительного сообщения на адресата с точки зрения его отношения к теме сообщения.
Es beschreibt die Auswirkungen einer persuasiven Mitteilung auf den Empfänger zu seiner Einstellung gegenüber dem Thema der Mitteilung.
После первоначального румянца она начала говорить о теме, которая занимала ее больше всего.
Nach anfänglichem Erröten fing sie an, über das Thema zu sprechen, das sie am meisten beschäftigte.
Ты не скажешь ничего хорошего по этой теме, Мосс- Ты только все усугубишь.
Du bist bei dieser Art von Sache nicht gut, Moss, du wirst es nur noch schlimmer machen.
В теме о городе одно из самых центральных выступлений было у Митча Джоакима об экологических городах,
Im Städte-Cluster ist einer von Mitch Joachim über ökologische Städte einer der zentralsten. Und im Genetik-Cluster haben
Это подводит нас к следующей теме и главной причине,
Das bringt uns zu unserem nächsten Hauptthema, und dem Hauptgrund, warum ich Sie bat,
Оттуда его ум бродил снова к теме, которую взял с любопытством фирмы провести его воображения.
Von dort aus seine Gedanken wanderten wieder zu einem Thema, eine merkwürdig festen Halt gemacht hatte, seiner Phantasie.
Чтобы установить Дождливый капли воды для Samsung теме, пожалуйста, установите наш Launcher первым.
Für die Installation von Rainy Water Drops für das Samsung-Theme installieren Sie bitte zuerst unseren Launcher.
Однако, в дальнейшем он посвятил себя специальной теме, паукам, экземпляры которых он получал от немецко- американского арахнолога Джорджа Маркса
Er widmete sich aber weiterhin seinem Spezialthema, den Spinnen, und bekam diese auch von dem deutsch-amerikanischen Arachnologen George Marx
Результатов: 127, Время: 0.1012

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий