ТЕРАПИИ - перевод на Немецком

Therapie
терапия
лечение
психотерапия
психологу
лечиться
Behandlung
лечение
обработка
обращение
обрабатывать
процедуры
рассмотрения
терапии
регуляции
лечить
Therapien
терапия
лечение
психотерапия
психологу
лечиться

Примеры использования Терапии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Трудности в терапии?
Ein paar Problemchen bei der Therapie?
Помните, что вы узнали в терапии.
Erinnere Dich dran, was du in der Therapie gelernt hast.
Вы- один из друзей Ньютона с терапии?
Sind Sie ein Freund von Newton aus der Therapie?
Вот почему я говорю" нет" терапии.
Darum sage ich nein zu Therapie.
Он мог быть на конференции, или просто читал об этой терапии.
Er könnte bei einer Konferenz gewesen sein oder von seiner Therapieform gelesen haben.
Уилл Грэм был" неподходящей заменой" для терапии.
Will Graham war nie ein geeigneter Ersatz für eine Therapie.
Практически бесшумный аппарат вакуумной терапии.
Vibrations- und geräuschoptimierte Vakuum-Applikation.
Ты готов к терапии?
Bist du bereit für die Therapie?
Мы вообще-то не используем вино в терапии.
Wir servieren während einer Therapie keinen Wein.
Ты должна быть на терапии.
Du solltest doch bei der Therapie sein.
Основная цель терапии- заново помочь создать положительное социальное окружение,
Hauptziel der Behandlung ist es, den betroffenen Kindern wieder ein soziales Umfeld zu schaffen,
После более чем года терапии остаются сомнения,
Nach mehr als einjähriger Behandlung bleibe ich skeptisch,
Эксперименты в преимуществах пробиотических терапии предлагаем спектр потенциально полезные лекарственные использует для пробиотиков.
Versuche über den Nutzen von probiotischen Therapien schlagen eine Reihe von potenziell positiven medizinischen Zwecken für Probiotika.
в следующие годы ей пришлось еще много раз подвергнуться стационарной терапии.
schwerwiegenden psychischen Störungen und musste in den folgenden Jahren sich noch mehrmals stationären Therapien unterziehen.
гормональной и биологической терапии.
hormonale und biologische Therapien.
большинство раковых клеток адаптируются к терапии.
gelingt dies auch den meisten Krebszellen hinsichtlich der Therapien.
Я думаю, что без психосоциальной терапии, без внедрения ее во все гуманитарные проекты,
Und ich glaube auch, ohne psychosoziale Therapie und ohne ihre Berücksichtigung in allen humanitären Projekten,
Большинство инсулинозависимых пациентов пользуются традиционной формой терапии- многократные ежедневные инъекции с помощью шприца- ручки.
Die meisten Insulin-abhängigen Patienten verwenden die traditionelle Form der Therapie- mehrere tägliche Injektionen mit einem Spritzenstift.
И не только как средство терапии- хотя, конечно, быть соучастником музыки, это именно этот случай.
Und nicht nur als Mittel der Therapie-- obwohl natürlich, als Mitgestalter der Musik, ist das natürlich auch der Fall.
Абиратероне связано с неупотребительным тарифом высоты энзима сыворотки во время терапии, но ясно не было соединено к случаям клинически явного ушиба печени с желтухой.
Abiraterone ist mit einer nicht seltenen Rate des Serumenzymaufzugs während der Therapie verbunden, aber ist nicht offenbar mit Fällen klinisch offensichtlicher Leberverletzung mit Gelbsucht verbunden worden.
Результатов: 170, Время: 0.052

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий