THERAPIE - перевод на Русском

терапия
therapie
behandlung
mikrowellentherapie
лечение
behandlung
therapie
heilung
behandeln
heilmittel
medikamente
kur
pflege
arznei
behandlungsmethoden
терапии
therapie
behandlung
mikrowellentherapie
психотерапия
psychotherapie
therapie
психологу
psychologen
therapeuten
therapie
psychologin
лечиться
behandelt werden
heilen
zur behandlung
behandelt
therapie
терапию
therapie
behandlung
mikrowellentherapie
лечения
behandlung
therapie
heilung
behandeln
heilmittel
medikamente
kur
pflege
arznei
behandlungsmethoden
терапией
therapie
behandlung
mikrowellentherapie
лечении
behandlung
therapie
heilung
behandeln
heilmittel
medikamente
kur
pflege
arznei
behandlungsmethoden
психотерапию
psychotherapie
therapie

Примеры использования Therapie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Führen Sie diese Therapie die ganze Woche über täglich durch.
Проводят такую терапию каждый день на протяжении недели.
Eine Therapie ändert nichts daran, was ich tat.
Терапия не изменит того, что я сделал.
Die Therapie für SSPE ist intraventrikuläres Interferon.
Лечение для пан- энцефалита это внутрижелудочковый интерферон.
Fünf Jahre Therapie.
Пять лет терапии.
Dunkles Undereye kreist Dehnungsstreifen tragbares Therapie Carboxitherapy Carboxy CO2 ein.
Темное Undereye объезжает СО2 терапией Carboxitherapy Carboxy меток простирания портативное.
Ich habe um 9:30 Uhr Therapie.
Мне на терапию к 9: 30.
Nachzyklus Therapie oder Clomid ist auch wünschenswert.
Терапия или Кломид пост- цикла также желаемы.
Die erste Phase Ihrer Therapie ist abgeschlossen.
Первая фаза вашего лечения закончена.
Du brauchst Therapie.
Тебе нужно лечение.
Ich habe zu niemandem etwas von Therapie gesagt.
Я никому не говорил о терапии.
Schulterstütze bietet thermische Therapie bei Kontakt mit der Haut.
Поддержка плеча обеспечивает тепловую терапию при контакте с кожей.
Kunst als Therapie mit Kindern.
Арт- терапия с детьми.
Erwachsener Nutzen der Therapie GHRP6.
Взрослые преимущества терапией ГХРП6.
Teil der Therapie.
Это часть лечения.
wir sprechen über Cosimas Therapie.
и мы поговорим о лечении Косимы.
Das ist ein Akt der Therapie.
Это акт терапии.
Aber ich rede nur über die Therapie.
Но я сейчас говорю только про лечение.
Zur Therapie?
На психотерапию?
Wenn möglich, sollte Therapie zeitweilig sein.
Если возможный, терапия должна быть прерывиста.
Voriconazol ist ein antimykotisches Triazol-Medikament, das die empirische antimykotische Therapie heilen kann.
Вориконазоле лекарство триазола противогрибковое, оно может вылечить эмпирическую противогрибковую терапию.
Результатов: 374, Время: 0.144

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский