ЛЕЧЕНИЕ - перевод на Немецком

Behandlung
лечение
обработка
обращение
обрабатывать
процедуры
рассмотрения
терапии
регуляции
лечить
Therapie
терапия
лечение
психотерапия
психологу
лечиться
Heilung
исцеление
лекарство
лечение
заживление
выздоровление
вылечить
врачеванье
врачество
целительству
behandeln
обращаться
относиться
лечить
лечение
рассматривать
обработать
вылечить
отрегулировать
обработка
обходиться
Heilmittel
лекарство
средство
лечения
вакцина
Medikamente
препарат
лекарство
Kur
лечение
Pflege
уход
забота
шпалы
обслуживание
помощь
поддержания
заботиться
лечение
Arznei
лекарство
Behandlungsmethoden

Примеры использования Лечение на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Лечение электричеством.
Heilung durch Energiemedizin.
Более того, лечение может быть хуже, чем болезнь.
Mehr noch: Die Arznei kann schlimmer sein als die Krankheit.
Лечение зависит от причины заболевания.
Die Therapie richtet sich nach der Ursache der Erkrankung.
Ну что, они поменяют ее лечение?
Haben sie ihre Medikamente umgestellt?
Я звонила в Пентагон, там сказали, что он уехал на лечение.
BAHNHOF PENNS YLVANIA lm Pentagon hieß es, er sei zur Kur gefahren.
Шаг 3: Лечение болезней.
Schritt 3- Krankheiten behandeln.
Лечение не всегда срабатывает.
Behandlungsmethoden funktionieren nicht immer.
Если лечение есть, я его найду.
Falls es ein Heilmittel gibt, finde ich es.
Начните лечение стероидами.
Beginnt die Behandlung mit Steroiden.
Лечение для пан- энцефалита это внутрижелудочковый интерферон.
Die Therapie für SSPE ist intraventrikuläres Interferon.
Лечение и профилактика.
Heilung und Prävention.
Ты грабишь банки, потому что твоя мать не может оплатить твое лечение.
Du raubst Banken aus, weil sich deine Mutter deine Medikamente nicht mehr leisten kann.
Ваше лечение.
Ihre Arznei.
Санаторий и амбулаторное лечение.
Kurhotel und ambulante Kur.
Лечение псориаза.
Behandlung von Schuppenflechte.
Лечение. От Паркинсона?
Ein Heilmittel gegen Parkinson?
Это важнее, чем лечение рака.
Das ist wichtiger als die Heilung von Krebs.
Обычное лечение называется обычным,
Übliche Behandlungsmethoden heißen übliche Behandlungsmethoden,
Тебе нужно лечение.
Du brauchst Therapie.
Ей нужно лечение.
Sie braucht Medikamente.
Результатов: 1004, Время: 0.1261

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий