ЛЕЧЕНИЕ - перевод на Испанском

tratamiento
режим
помощь
лечения
обращению
обработки
очистки
терапии
переработки
ухода
лечебных
terapia
терапия
лечение
сеанс
психотерапии
психологу
консультацию
психотерапевту
терапевтические
atención
внимание
забота
акцент
уходу
сведения
помощи
оказанию помощи
лечения
упором
обслуживания
cura
лекарство
священник
лечение
исцеление
средство
кюре
противоядие
лечит
вакцину
излечивает
tratar
стремиться
попытаться
рассматривать
относиться
лечить
попробовать
дело
постараться
обращаться
добиваться
medicación
лекарство
лечение
препарат
медикаменты
таблетки
медицинской помощи
лекарственным препаратам
recibir tratamiento médico
лечение
медицинское лечение
получения медицинской помощи
получить медицинскую помощь
curación
исцеление
лечение
выздоровления
заживления
лечебного
tratamientos
режим
помощь
лечения
обращению
обработки
очистки
терапии
переработки
ухода
лечебных
terapias
терапия
лечение
сеанс
психотерапии
психологу
консультацию
психотерапевту
терапевтические

Примеры использования Лечение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сюда также входят выплаты на лечение для этих отобранных лиц пожилого возраста.
Esta prestación incluye el pago de tratamientos médicos para estos ciudadanos de edad.
Нам нужно начать лечение как можно быстрее.
Necesitamos empezar con el tratamiento lo más pronto posible.
IV. Профилактика, лечение и предотвращение туберкулеза 22- 33 12.
IV. Prevention, treatment and control of tuberculosis 22- 33 9.
Если мы не продолжим лечение, сколько времени он продержится?
Si no seguimos con el tratamiento, no sé,¿cuánto tiempo… puede aguantar?
Я начала лечение. Надо подождать.
He empezado una terapia, pero hay que esperar
Доктор Мэра, вам знакомо лечение пациентов в боевых условиях?
Dr. Mara,¿está familiarizado con el tratamiento de pacientes durante situaciones de combate?
Профилактика и лечение ВИЧ/ СПИДа и оказание поддержки в связи с этим заболеванием.
Prevención, cuidados y apoyo ante el VIH/SIDA.
После оплаты за лечение, у на будет по 8 долларов на человека.
Con los gastos médicos, habrá menos de ocho dólares por hombre.
Я найду лечение болезни Альцейгмера.
Voy a encontrar una cura para el alzheimer.
Число проходящих ПРВ лечение лиц, переведенных в другие страны.
Número de pacientes bajo tratamiento antirretroviral enviados a otros países.
Лечение болезней.
Curar enfermedades.
Искусственная поджелудочная: лечение диабета…".
El páncreas artificial: Una cura para la diabetes".
Лечение пошло как-то не так.
Algo falla en el tratamiento.
Лечение Е Ын закончено,
La terapia de Ye Eun ha terminado,
Да, лечение сурово, но оно необходимо для выживания пациента.
Si, la medicina es dura… pero el paciente lo requiere para poder vivir.
Ему лечение нужно, и сиделка.
Necesita cuidado y tratamiento.
В 2013 году лечение проходили 316 взрослых и 19 детей.
En 2013, 316 adultos y 19 niños se encontraban en tratamiento.
Каждый получит лечение, которое он заслуживает.
Así todo el mundo podrá tener el cuidado que se merece.
Время на лечение неизлечимой болезни?
¿Para curar una enfermedad incurable?
Лечение вируса- это термин относительный.
Curar" un virus es un término relativo.
Результатов: 8909, Время: 0.0768

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский