ТИПОВ - перевод на Немецком

Arten
тип
вид
способ
стиль
арт
характер
разновидность
что-то вроде
вроде как
рода
Typen
парень
тип
человек
чувак
мужик
типаж
из тех
паренек
Art
тип
вид
способ
стиль
арт
характер
разновидность
что-то вроде
вроде как
рода
Typ
парень
тип
человек
чувак
мужик
типаж
из тех
паренек
Typs
парень
тип
человек
чувак
мужик
типаж
из тех
паренек

Примеры использования Типов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Наверное, во всем мире существует всего восемь типов людей.
Ich glaube, es gibt nur acht Typen von Menschen auf der Welt.
Баланс белого для различных типов флюоресцентных ламп.
Weißabgleich-Festwerte für verschiedene Arten von Leuchtstoffröhren.
Полный список поддерживаемых типов файлов.
Die vollständige Liste unterstützter Datei typen.
Эти чайников доступны на многих различных типов материалов.
Diese Teekannen stehen in vielen verschiedenen Arten von Materialien.
приводит кучу странных типов.
bringst komische Typen mit.
Этот пациент пережил 6 типов рака.
Dieser Patient hat sechs Arten von Krebs überlebt.
Развернуть его с трех различных типов стен.
Erweitern sie mit drei verschiedenen Arten von Wänden.
Куки бывают двух типов.
Es gibt zwei Typen von Cookies.
VisaHouse осуществляет перевод и нотариальное заверение всех типов документов со всех иностранных языков.
VisaHouse macht die Übersetzung und die Beglaubigung aller Typen der Unterlagen aus allen Sprachen.
Хлоргидрат Ралоксифене также изучается в обработке других типов рака.
Raloxifen-Hydrochlorid wird auch in der Behandlung anderer Arten Krebs studiert.
сад саун всех типов.
Katalog der Badefässer und Gartensaunas alle Typen.
Однако наиболее популярными и традиционными являются несколько типов препаратов.
Die beliebtesten und traditionellsten sind jedoch verschiedene Arten von Drogen.
Из типов живых существ пещеры Аялон только род Typhlocaris упоминается по имени.
Von den Arten der Ajalon-Höhle ist lediglich die Gattung Typhlocaris namentlich aufgeführt.
Возможно объединение нескольких типов и стилей линий.
Sie können verschiedene Linientypen und Stile kombinieren.
Список типов и функций.
Liste der Kategorien und Funktionen.
Максимальный диаметр обоих типов ракет составляет 1, 8 метра.
Beide Versionen der Rakete haben einen maximalen Durchmesser von 1,8 Meter.
А есть среди этих странных типов человек по имени Отто Джексон?
Ist einer dieser komischen Leute ein Kerl namens Otto Jackson?
Я ненавижу всех этих типов на радио, которые учат тебя делать свою работу.
Ich hasse diese ganzen Kerle im Radio, die Ihren Kopf fordern.
Добавление или удаление типов данных, которые должны отображаться в результатах поиска.
Ermöglicht Ihnen das Hinzufügen bzw. Entfernen von Informationstypen, die für die Suchergebnisse angezeigt werden sollen.
Больше типов согласно проектам/ чертежам;
Mehr Arten wie pro Entwürfe/ Zeichnungen;
Результатов: 288, Время: 0.3317

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий