ТОКСИНЫ - перевод на Немецком

Toxine
токсин
Gifte
яд
отрава
токсин
отравления
отравлена
Giftstoffe
Giften
яд
отрава
токсин
отравления
отравлена
Gift
яд
отрава
токсин
отравления
отравлена

Примеры использования Токсины на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В табаке есть токсины.
Tabak setzt Toxine frei.
Но более приличная идея у него есть токсины сохраненные в его жировых клетках.
Aber eine vernünftigere Idee ist, dass er Gifte in seinen Fettzellen gespeichert hat.
Вы двое, проверьте дом на токсины.
Sie beide durchsuchen sein Haus nach Giften.
Надо проверить студию на токсины, плесень и грибки.
Wir sollten sein Studio auf Giftstoffe, Schimmel und Pilze untersuchen.
Эти штуки никогда не находят по-настоящему клевые токсины.
Die suchen keine richtig coolen Toxine.
работу на канцерогены, токсины.
seinen Arbeitsplatz nach Karzinogenen, Giften.
Остаются только токсины или наркотики.
Bleiben nur noch Giftstoffe oder Drogen übrig.
Вообще-то, это наука изучающая токсины.
Eigentlich ist es die Wissenschaft der Toxine.
Хорошо, это не армия… тогда что, мифические токсины из техзоны?
Die Army war's nicht, also waren es unsichtbare Toxine im Labor?
моя кожа отреагировала на токсины.
meine Haut reagierte auf die Giftstoffe.
Он не контролирует токсины воздуха.
Wir lagen falsch. Er kontrolliert keine luftgetragenen Giftstoffe.
Найдите таблетки Кальвина и проверьте их на токсины.
Testen Sie seine Pillen auf Toxine.
Солнечная энергия нагревает отходы, и токсины испаряются.
Sie lassen die Toxine verdampfen, indem sie sie mit Solarenergie erhitzen.
Етот процесс немедленно убивает симбионта, прежде, чем он выпускает токсины.
Dabei wird der Symbiont sofort getötet, bevor er Giftstoffe freisetzt.
Они могут записывать, или даже вводить токсины под кожу.
Sie sind fähig Aufzeichnungen anzufertigen und sogar Toxine unter die Haut zu injizieren.
Или токсины, или авитаминоз.
Entweder Vergiftung oder Vitaminmangel.
проверю глютетимид на токсины.
mache einen Tox Screen auf Glutethimid.
Я поищу токсины сам.
Ich suche selber nach Toxinen.
сбрасывающ огонь и исключать токсины;
Feuer und das Beseitigen von Giftstoffen entlastend;
Токсины, тяжелые металлы,
Toxine, Schwermetalle, Medikamente,
Результатов: 127, Время: 0.0718

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий