ТОЧНЫ - перевод на Немецком

genau
точно
так же
и
как раз
ровно
конкретно
совсем
прекрасно
как
верно
präzise
точный
прецизионные
высокоточное
аккуратный
exakt
точно
ровно
в точности
richtig
правильно
верно
так
точно
правда
действительно
по-настоящему
нормально
реально
конечно

Примеры использования Точны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И все вышитые и так точны и поэтому она имеет счастливый конец в конец.
Und alles bestickt und so genau und so hat es ein Happy End am Ende.
Статистик не как раз точны достаточно для того чтобы сказать что реально было уменшение в продукции.
Die Statistiken sind gerade nicht genug genau, zu sagen, dass es wirklich eine Abnahme an der Produktion.
менее точны.
weniger exakt wäre.
Ах, да, конечно, трикордеры очень точны с живыми людьми и не так точны с мертвыми.
Nun, bei Lebenden sind Tricorder genau, bei Toten sind sie nicht so genau.
костюмах более ранних веков, но их портреты фотографически точны.
aus früheren Jahrhunderten dargestellt, ihre Bildnisse sind aber fotografisch genau.
Тогда рынки были не совсем точны в правильной оценке,
Damals waren die Märkte schlecht darin, Extremereignisse(Tail-Risks) mit geringer Wahrscheinlichkeit,
Беспилотники точны, но мы не можем контролировать все, что происходит на земле в Афганистане.
Unsere Drohnen sind zielsicher, aber wir können nicht alles kontrollieren was auf afghanischem Boden passiert.
Если опросы точны, то послушные граждане представляют явное большинство- по крайней мере до сих пор.
Wenn die Meinungsumfragen stimmen, sind die Loyalen und Gehorsamen deutlich in der Mehrzahl- zumindest bisher.
твои сны могут быть так же точны, как твои вспышки. Так?
du gesund bist und dass deine Träume genauso zutreffend wie deine Flashs sein können, richtig?
переводы пользователей сайта, даже новичков, также точны, как и профессиональные, что очень неожиданно.
die Übersetzungen die wir bekommen sind ebenso genau, wie die von professionellen Übersetzern, und das ist sehr überraschend.
Природные законы вселенной столь точны, что у нас не возникает особых трудностей в построении космических кораблей- мы можем послать людей на луну
Die Naturgesetze des Universums sind so exakt und zuverlässig, dass wir sie anwenden können, um Raumschiffe zu bauen, um Menschen auf den Mond zu schicken,
о необходимых мерах предосторожности. Я постоянно спрашиваю себя о том, насколько точны воспоминания, в которые мы верим?
ich muss mich immer wieder selbst daran erinnern wie genau die Erinnerungen sind, von denen wir wissen, dass sie wahr sind, an die wir glauben?
Эти модели не только визуально приятны, но и геометрически точны. Это значит, что исследователи теперь могут измерять расстояние между деревьями,
Diese Modelle sind nicht nur optisch ansprechend, sie sind auch geometrisch exakt, sodass Forscher den Abstand zwischen Bäumen messen, oder Oberflächen und Vegetationsvolumen berechnen können.
Точная технология, кварцевый механизм,
Präzise Technik, Quarzwerk,
Прочные и точные двойные направляющие с ласточкиным хвостом.
Robuste und präzise doppelte Schwalbenschwanzführung.
Точный эталонный метод, кулонометрия также подходит для анализа трасс и обнаружения воды.
Präzise Referenzmethode, Coulometrie auch für Spurenanalyse und Wassererkennung geeignet.
Точная хореография.
Präzise Choreografie.
Точное движение, известный.
Präzise Bewegung, die gefeierte.
Электронная регулировка зеркала обеспечивает точную установку температуры в диапазоне 180- 280° C.
Elektronische Heizelementregelung gewährleistet eine präzise Temperatureinstellung im Bereich von 180- 280°C.
Точная, эффективной и надежной модели хронографа.
Präzise, effiziente und robuste Chronograph Modell.
Результатов: 45, Время: 0.0954

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий