Примеры использования Трагедией на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
И это станет трагедией исторического масштаба,
Было бы трагедией, если бы я всего на пять минут был доктором.
Что произошло с Шоном, было трагедией, но это он замутил с русскими, не я.
Это будет трагедией- особенно для палестинцев- если они будут поддерживать терроризм
его убийство было трагедией и мы отомстим.
Эта альтернатива называется трагедией.
Думаю, ты бы назвал все это… трагедией, с человеческой точки зрения.
быстро становится трагедией ошибок для граждан Гонконга.
чтобы справиться с трагедией и горем.
Однако причины для действий в сегодняшней ситуации в Ливии более четко очерчены трагедией в южном Ираке во время окончания войны в Персидском заливе 20 лет назад.
Конец разнообразия на Ближнем Востоке является трагедией не только для тех, кто уже умер,
Да, трагедией, которая может убить политическую карьеру,
Это будет трагедией для России, если она проведет следующие двадцать лет,
Путин может считать распад Советского Союза трагедией, но для Китая он стал величайшим геостратегическим подарком, какой он только мог себе вообразить.
что будет трагедией для Рома и подобным им другим меньшинствам.
последуют ли за трагедией еще большие трагедии. .
были ее результатом, стала трагедией.
это будет трагедией.
до сих пор успешные международные интервенции в Боснию и Косово завершатся трагедией.
началось с невинного веселья, закончилось трагедией, когда реактор атомной робо- стриптизерши внезапно взорвался.