ТРАДИЦИЯМИ - перевод на Немецком

Traditionen
традиция
обычай
Tradition
традиция
обычай

Примеры использования Традициями на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
чего мы можем достичь, и традициями, ушедшими в прошлое.
was wir glauben sein zu können, und einer Tradition die wir vielleicht vergessen haben.
можешь создать новую семью с новыми традициями.
man sich eine neue Familie machen kann, mit neuen Traditionen.
с ее сильными демократическими традициями, шанс взять свою судьбу в собственные руки.
Griechenland mit seiner starken demokratischen Tradition sein Schicksal in eigene Hände nehmen könnte.
многие из них совпадали с национальными традициями.
viele von ihnen überschnitten sich mit nationalen Traditionen.
которая гордится своими многовековыми традициями благородства и честности.
jahrhundertealte Traditionen der Ehre und Integrität aufrechtzuerhalten.
сезонному предложению фирменных блюд, приготовляемых в соответствии с национальными и кулинарными традициями.
finden Sie saisonale Spezialitätenangebote, welchen die Volks- und kulinarischen Traditionen zugrunde liegen.
богатое традициями.
reich an Romantik und Traditionen.
украшенная учениями, традициями и самой землей, впитанной в кожу,
ihre Haut geschmückt mit den Lehren, Gebräuchen und sogar ihrem Herkunftsland,
Да. В соответствии с нашими законами и старыми традициями, только первенцы великих лордов.
Ja, in Übereinstimmung mit unseren Gesetzen und gemäß der Tradition dürfen nur die Erstgeborenen der großen Anführer.
который гордятся своим происхождением и традициями.
sie stolz sind auf die Familientraditionen.
В Моравии вы найдете две области с уникальными народными традициями, Словацко и Валашско.
In Mähren finden sie zwei Regionen mit einzigartigen Folkloretraditionen, die Mährische Slowakei und die Mährische Walachei.
с архитектурной точки зрения, между этими двумя традициями- технократическим
architektonisch gesehen, zwischen diesen beiden Traditionen einer technokratischen oder technologischen Lösung
обычаями и традициями народных ремесел гончаров, резчиков, ткачей….
Bräuche und Traditionen der Volkshandwerke Töpfer, Schnitzer, Leinweber….
она может сосуществовать со светскими политическими традициями страны.
sie zur Koexistenz mit der säkularen politischen Tradition des Landes imstande ist.
вам необходимо обзавестись своими традициями, значимыми для вас обоих.
vielleicht müsst ihr eine Tradition finden, die euch beiden etwas bedeutet.
в течение нескольких последовательных сроков или переменно переизбираться на президентский пост в странах со слабыми демократическими традициями.
Die Möglichkeit aufeinander folgender Amtsperioden oder einer abwechselnden Wiederwahl von Präsidenten in Ländern mit wenig demokratischer Tradition.
отношениях с южной Европой, и Нидерланды с их сильными сельскохозяйственными и торговыми традициями и англосаксонской и атлантической ориентацией.
Bindeglied zu Südeuropa im Gegensatz zu den stark landwirtschaftlich geprägten Niederlanden mit ihrer Handelstradition und der angelsächsischen, atlantischen Ausrichtung.
Испанцы эту традицию не продолжили.
Die Spanier setzten diese Tradition nicht fort.
Это стало традицией перед расщеплением.
Das ist unsere Tradition geworden.
Я нарушу традицию и введу новый обычай.
Ich habe diese Tradition gebrochen und beginne eine neue.
Результатов: 74, Время: 0.3017

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий