Примеры использования Трения на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
расстояния, трения или даже дуновение ветра изменит эту точку.
2000 километров в час, тепло от трения сожгло бы наши лица.
также вызывают трения и мести.
В идеальном мире плазмы не существует ни столкновений, ни трения для обеспечения привычной для нас устойчивости.
пластиковые поля создают меньше трения и улучшение отскок мяча.
которая распространяется по земле создает так называемый зоне трения.
которые к тому же снижают мощность насоса из-за трения.
Однако трения обычной жизни обычно создают неясности,
Его экстремальные проникаемость и растворимость обеспечивают высокую эффективность везде, где необходимо защитить места трения от коррозии, восстановить подвижность
глобальные амбиции НАТО, особенно в Восточной Азии, могут вызвать трения с Китаем.
отклонение легко из-за отсутствия трения между жидкостью и заготовкой.
в сочетании со значением трения дороги и углом удара, должно хватить,
особенно стараясь сгладить возможные трения в процессе взаимодействия.
дайте подумать, у нас есть этнические трения и проблемы меньшинств,
она течет без какой-либо вязкости или трения, так что если снять с бутылки крышку,
их последствия могут усилить трения не только между прозападными и антизападными течениями в Африке,
Учитывая данные трения, нет ничего удивительного в том,
шиитами отражает более широкие региональные трения между арабскими государствами с суннитским большинством,
Опасность заключается в том, что политические трения, включая протекционизм США,
В ежедневных деятельностях, клетка подвергнется не только к механически действию от трения, напряжения и инерциального усилия,