ТРОТУАР - перевод на Немецком

Bürgersteig
тротуара
Gehweg
дорожка
Gehsteig
тротуаре
Pflaster
пластырь
патч

Примеры использования Тротуар на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
По сравнению с этим поступок Майка Росса равносилен плевку на тротуар.
Im Vergleich dazu ist das, was Mike Ross getan hat, nicht einmal vergleichbar damit, auf einen Gehweg zu spucken.
весь фасад здания на углу обвалился прямо на тротуар?
die Fassade des Hauses an der Ecke herunterkam und auf den Bürgersteig fiel?
кинул бумажку на тротуар.
der Typ schmeißt das Papier auf den Gehweg.
Вы или ваши дети можете избежать автомобильного транспорта, используя тротуар или велосипедную дорожку.
Sie oder Ihre Kinder können den Straßentransport vermeiden, indem Sie den Bürgersteig oder den Radweg benutzen.
я уронил пирог на тротуар, подобрал и все равно доел.
wie ich eine Calzone auf dem Gehweg fallen ließ, sie aufhob und dann weiter aß.
Гидрансы делают ремонт и выложили свои старые вещи на тротуар, чтобы прислуга подралась за них.
Die Giddlemans renovieren, also haben sie ihr ganzes altes Zeug auf den Gehweg gestellt, damit sich die Angestellten drum prügeln können.
запачкал мозгами тротуар.
hat sich den Schädel zerschmettert.
Так что однажды, когда я расшалилась, она остановилась, высадила меня на тротуар и уехала.
Einmal hielt sie an, setzte mich auf die Straße und fuhr davon.
то я выйду на тротуар, упаду на колени
steige ich auf den Bürgersteig, und falle auf die Knie
сидя возле арендованного домика в темное время суток, тротуар был еще теплый от солнца, а я рассматривал небо
nachts draußen vor unseren kleinen Mietshaus zu sitzen, der Bürgersteig hatte immer noch die Wärme der Sonne gespeichert,
слетевшие с крыши на тротуар, и сайки, посыпанные мукой,
die von einem Dache auf den Fußsteig heruntergeflogen kamen,
неровный тротуар не могу.
unebenes Pflaster nicht.
По тротуару нельзя ездить на велосипеде.
Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Щель на тротуаре увеличилась, Дэйв.
Der Riss im Bürgersteig ist größer geworden, Dave.
Надо остаться на тротуаре, тебя все равно не собьет автобус.
Bleib auf dem Gehweg, dann überfährt dich kein Bus.
Они лежали на тротуаре, все в крови.
Sie haben dort auf dem Gehweg gelegen… Überall war Blut.
Хорошо. Вы горячей, чем тротуары в Лас-Вегасе 4- ого июля.
Sie sind heißer als ein Las Vegaser Bürgersteig am 4. Juli.
Мужик с хвостиком на тротуаре- это Айра.
Mr. Pferdeschwanz auf dem Gehsteig, das ist Ira.
Убирайся с тротуара, ты, черномазая вонючка.
Geh vom Bürgersteig runter, mieser Nigger.
Когда я очнулся на тротуаре, там была пара добрых самаритянинов.
Als ich auf dem Gehweg zu mir kam, waren da ein paar barmherzige Samariter.
Результатов: 77, Время: 0.6018

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий