ТРУСОМ - перевод на Немецком

Feigling
трус
трусиха
труслив
слабак
feige
трус
труслив
трусливо
трусость
инжир
трусиха
смоковницей
Angsthase
трус
трусишкой

Примеры использования Трусом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я был трусом, Даниель.
Ich bin feige gewesen, Daniel.
Вы меня трусом называете?
Nennen Sie mich einen Feigling?
Ты всегда был трусом, Белый пес!
War schon immer ein Feigling, der Weiße Hund!
Не будь ты трусом.
Sei kein Schlappschwanz!
Вы подумали, что я назвал вас трусом?
Bitte glaubt nicht, dass ich Euch für einen Feigling halte?
Она назвал вас трусом.
Er nannte Euch einen Feigling.
Ты стал тем, кем тебя все считают- трусом.
Du wurdest das, was jeder dachte, das du seist. Ein Feigling.
Я никому не разрешаю называть меня… трусом.
Niemand nennt mich… einen Feigling.
весь наш отдел считал тебя трусом.
dass dich alle in der Abteilung einen Feigling nennen.
Никто не смеет называть меня трусом, Нидлс.
Niemand nennt mich einen Feigling, Needles.
Котон Уилсон стал трусом.
Cotton Wilson zu einem Feigling wird.
Кажется, твой рыжехвостый спаситель оказался трусом.
Wie es scheint, ist Ihr Fuchsbau Held ein Feigling.
Вы назвали меня трусом?
Nennen Sie mich einen Feigling?
Ты действительно считаешь меня трусом?
Findest du wirklich, dass ich ein Feigling bin?
Я всегда был трусом.
Ich war ein Feigling.
Быть убитым во сне, таким трусом как ты?
Davor, von einem Feigling wie Ihnen im Schlaf getötet zu werden?
Знал только, что он окажется трусом.
Aber er ist ein Feigling.
Ты ведь всегда был трусом.
Du warst schon immer ein Feigling.
Ы окажешьс€ трусом.
Dann bist du ein Feigling.
Он был трусом.
Er war ein Feigling und ein Betrüger.
Результатов: 172, Время: 0.3472

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий