ТУННЕЛЕ - перевод на Немецком

Tunnel
тоннель
тунеле
тунель

Примеры использования Туннеле на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Юрий, она помнит, как оказалась в туннеле?
Yuri, weiß sie, wie sie in den Tunnel kam?
Вы можете встретиться со мной сегодня в туннеле под зданием факультета геологии?
Treffen Sie mich heute in den Tunneln unter dem Geo-Gebäude?
Беллами оставил Линкольна в туннеле два дня назад.
Bellamy hat Lincoln vor zwei Tagen in den Tunneln verlassen.
Что мы делали в том туннеле?
Was wolltest du mit uns in dem Tunnel?
Или вы едете в туннеле.
Oder in einem Tunnel?
Думаю, некоторые из них были в туннеле, И в этом туннеле не было света,
Ich glaube, manche waren in Tunnels und das einzige Licht,
Выключает все электричество в туннеле. так что электрическое обслуживание может быть безопасно проведено.
Er unterbricht den Strom in einem Tunnel damit die elektrische Wartung sicher durchgeführt werden kann.
Но каждый раз, когда поезд оказывался в туннеле, он вызывал волны давления.
Aber jedes Mal, wenn er in einen Tunnel fuhr, baute er eine Druckwelle auf.
официантке, на которую напали в туннеле.
die Kellnerin, die in der Unterführung erstochen wurde. Wird er verdächtigt?
Пытаюсь представить себе этот момент, там, в туннеле, когда она передавала своему мужу последнего ребенка.
Ich versuche, mir vorzustellen, wie es in dem Tunnel war, als sie ihrem Ehemann ein letztes Kind übergab.
поэтому… это все о той ночи в туннеле.
und… Über die Nacht in dem Tunnel.
Его назвали« поезд- пуля», потому что он скруглен спереди. Но каждый раз, когда поезд оказывался в туннеле, он вызывал волны давления. А на выходе он создавал звуковой удар.
Er wurde„bullet train“, Zug-Geschoss, genannt, weil er vorne abgerundet war. Aber jedes Mal, wenn er in einen Tunnel fuhr, baute er eine Druckwelle auf. Beim Ausfahren aus dem Tunnel gab es dann immer eine Art Schallknall.
Выкопают несколько туннелей, и будет больше одного выхода.
Sie werden viele Tunnel gegraben haben, mit vielleicht noch mehr Ausgängen.
Строительство железнодорожных веток к тоннелю вели в основном освобожденные заключенные ГУЛага.
Der Bau der Eisenbahnstrecken zum Tunnel wurde im Wesentlichen von Gulag-Häftlingen geleistet.
Шатер пузыря диаметра 6м прозрачный раздувной с тоннелем для на открытом воздухе располагаясь лагерем ренты.
M Durchmesser-transparentes aufblasbares Blasen-Zelt mit Tunnel für kampierende Miete im Freien.
Тоннель это наш единственный шанс.
Der Tunnel, er ist unsere einzige Chance.
Туннель из деревьев.
Ein Tunnel aus Bäumen.
В туннелях бомбы!
Es sind Bomben im Tunnel!
Я знаю эти туннели как свои пять пальцев.
Ich kenne diese Tunnel wie meine Westentasche.
Это вроде туннеля в пространстве.
Das ist wie ein Tunnel durchs All.
Результатов: 92, Время: 0.1117

Туннеле на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий