ТЩЕСЛАВИЕ - перевод на Немецком

Eitelkeit
тщеславие
суета
тщеты
Stolz
гордость
гордиться
гордый
гордыня
гордимс
очень

Примеры использования Тщеславие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тщеславие быстро соединилось с остальными чувствами и побуждениями,
Bald gesellten sich der Eitelkeit auch andere Empfindungen
я никогда не думал, что это тщеславие.
hielt es aber nie für Eitelkeit.
по любой причине- тщеславие, удовольствие- сделали ссылки
aus irgendeinem Grund- Stolz, Vergnügen- Links erstellten
От своего тщеславия, гордыни, греха.
Er entsagte Eitelkeit, Stolz und Sünde.
Не из тщеславия я горюю о нем.
Ich bin nicht aus Eitelkeit wegen ihm betrübt.
Своеобразная подачка для их тщеславия.
Eine Besänftigung für ihren Hochmut.
Дело не в тщеславии, д-р Померанц.
Hier geht es nicht um Eitelkeit, Dr Pomerantz.
Стыд он компенсирует гордостью и тщеславием.
Die Scham kompensiert er mit Stolz und Hochmut.
На алтаре власти и тщеславия?
Auf dem Altar von Macht und Ehrgeiz?
Вы предали свою страну из-за своего тщеславия, своего эго?
Du hast dein Land aufgegeben, wegen deiner Eitelkeit, deinem Ego?
Снова вопрос тщеславия.
Wieder mal'ne Sache der Eitelkeit.
Я думаю, что ты путаешь мою гордость с тщеславием.
Ich glaube, du verwechselst meinen Stolz mit Eitelkeit.
Играю на его тщеславии, выманиваю.
Spiele mit seiner Eitelkeit, fordere ihn heraus.
с подобными взглядами, тщеславия во мне нет.
habe ich mit diesem Gesicht keine Eitelkeit.
Makin' до- го" женщины народные только для тщеславия" капризность.
Makin'bis zu th' Frauvölkern nur für Eitelkeit eine" Flatterhaftigkeit.
зеркала это инструменты человеческого тщеславия.
462}Spiegel sind Werkzeuge 498}menschlicher Eitelkeit.
Момент слабости, тщеславия.
Ein Augenblick der Schwäche, der Eitelkeit.
Уилл Грэм руководствуется собственным тщеславием и прихотями.
Will Graham wird von seiner Eitelkeit und seinen eigenen Launen getrieben.
Он говорил с таким большим тщеславием.
Er sprach mit so großer Eitelkeit von sich.
Требование ответной любви не есть требование любви, но тщеславия.
Das Verlangen nach Gegenliebe ist nicht das Verlangen der Liebe, sondern der Eitelkeit.
Результатов: 51, Время: 0.3128

Тщеславие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий