ТЫ ЗАБЫЛА - перевод на Немецком

Примеры использования Ты забыла на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мама, ты забыла купить кружева!
Mami, du hast vergessen, mir die Spitze zu kaufen!
Что-то, что ты забыла.
Etwas, dass du vergessen hast.
О тысяче кексов про которые ты забыла мне рассказать!
Die 1.000 Cupcakes, von denen du vergessen hast mir zu erzählen!
Часть от моста Викери, которую ты забыла сжечь.
Der Teil der Wickery Brücke, die du vergessen hast, zu verbrennen.
Минус то, что ты забыла.
Abgesehen der Dinge, die du vergessen hattest.
Ты забыла главное правило ремейков, Джилл.
Du vergisst die erste Regel von Remakes, Jill.
Ты забыла?
Schon vergessen?
Ты забыла кое-что.
Du vergisst eine Sache.
Если ты не забыла, у меня свои счеты со Сплетницей.
Vergiss nicht, Gossip Girl und ich haben eine Vorgeschichte.
Ты забыла сказать" прием". Конец связи.
Sie haben vergessen,"over" zu sagen.
Хм ты забыла что прошлую ночь он провел на твоем диване?
Vergisst du, dass er letzte Nacht auf deiner Couch verbracht hat?
Ты забыла что он сделал с тобой?.
Vergisst du was er die angetan hat? Was er uns angetan hat?
Эй, ты забыла. А гепард, жираф.
Ah, und nicht zu vergessen die Geparden, ehh, die Giraffe und ehh.
Но ты забыла упомянуть о оскороносном представлении в задней части отеля.
Allerdings haben Sie vergessen, die Oscar-reife Darbietung im Hinterzimmer zu erwähnen.
Ты забыла о моем дне рождения!
Du vergaßt meinen Geburtstag!
Ты забыла, как она вела себя, когда мы познакомились?
Du vergisst, wie gemein sie war, als wir uns kennenlernten?
Ты забыла про это?
Du vergisst die hier!
Ты забыла о ней как и все другие.
Sie vergaßen sie, so wie alle anderen.
Но сейчас я хочу, чтобы ты забыла все, что здесь произошло.
Aber jetzt will ich, dass du vergisst, dass das passiert ist.
Ты забыла кокос.
Mm-hm.- Ich vergaß die Kokosnuss.
Результатов: 122, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий