ТЫ ЗАКОНЧИЛ - перевод на Немецком

Примеры использования Ты закончил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты закончил задавать здесь вопросы.
Sie sind fertig damit, hier Fragen zu stellen.
Ты закончил с футболом?
Fertig mit Football?
Если ты закончил разговор, то я пойду.
Wenn du fertig bist mit sprechen, dann werde ich jetzt gehen.
Ты закончил?
Fertig?- Was?
Ты закончил не" заниматься сексом"?
Bist du damit fertig, nicht flachgelegt zu werden?
Ты закончил с благородством, мистер Аллен?
Schon am Ende mit dem Nobelsein, Mr. Allen?
Росс, если ты закончил мериться, у кого жесткий диск больше.
Ross, wenn du genug"Wer hat die größere Festplatte" gespielt hast.
Так что, если ты закончил.
Also, wenn ihr fertig seid.
И так как ты закончил помогать Бобби
Und da du fertig bist, Bobbie und May zu helfen,
Если ты закончил, может, мы могли бы сосредоточиться на том,
Wenn Sie fertig sind, können wir uns vielleicht darauf konzentrieren,
Если ты закончил спасать меня от огненного монстра с Солнца,
Wenn du damit fertig bist, mich vor dem Feuermonster von der Sonne zu retten,
Нет, сейчас я обратила внимание на то, что ты закончил.
Nein, nein, im Moment konzentriere ich mich nur auf die Tatsache, dass Sie fertig sind.
Если ты закончил кричать на меня, предлагаю тебе пойти
Wenn du damit fertig bist, mich anzuschreien, schlage ich vor,
И если ты закончил хлопать себя по плечу за то,
Also wenn Sie damit fertig sind, sich selbst dafür auf die Schulter zu klopfen,
Когда ты закончишь, купим выпить?
Wenn du fertig bist, Lust auf einen Drink?
Я тебя подберу когда ты закончишь, ладно?
Ich hol Sie ab, wenn Sie fertig sind.
Что ж… Если ты закончила… обливать меня грязью.
Also, wenn du fertig bist, dich über mir zu erbrechen.
Когда ты закончишь, мы принесем твои вещи, ок?
Sobald du fertig bist, holen wir deine Sachen, OK?
Когда ты закончишь, часики начнут тикать.
Wenn Sie fertig sind, läuft die Uhr.
К тому времени, как ты закончишь, я уже вернусь.
Warum duschst du nicht? Wenn du fertig bist, bin ich wieder da.
Результатов: 44, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий