NOCH NICHT VORBEI - перевод на Русском

еще не конец
noch nicht vorbei
noch nicht das ende
еще не закончено
noch nicht vorbei
еще не окончена
noch nicht vorbei
ist nicht vorbei
ist noch nicht zu ende
еще не закончилось
noch nicht vorbei
еще не все кончено
noch nicht vorbei
еще не завершена
еще не кончился
еще не прошла
еще не закончен
noch nicht vorbei
еще не закончился
noch nicht vorbei
noch nicht vorüber
es ist noch nicht zu ende

Примеры использования Noch nicht vorbei на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Noch nicht… aber das Spiel ist noch nicht vorbei.
Еще нет… но игра еще не окончена.
Lester sagt:-"Das… ist noch nicht vorbei!
Лестер говорит, что еще не все кончено.
Der Traum ist noch nicht vorbei.
Без паники, сон еще не кончился.
Es ist noch nicht vorbei.
И это еще не конец.
Unsere kleine Vorstellung ist noch nicht vorbei.
Ну вот, наше маленькое представление еще не закончилось.
Es ist noch nicht vorbei.
Эта глупая игра еще не окончена.
Nun, der Tag ist noch nicht vorbei?
Ну день же еще не закончен,?
Das ist noch nicht vorbei.
Это еще не конец.
Jin Se Ryeong's Interview ist noch nicht vorbei.
Интервью Джин Сэ Рен еще не закончилось.
Tut mir leid, meine Liebe, aber das Spiel ist noch nicht vorbei.
Прости, любовь моя, но эта игра еще не окончена.
Und er ist noch nicht vorbei.
И он еще не закончился.
Meine Ehe ist noch nicht vorbei.
Мой брак еще не закончен.
Der ist noch nicht vorbei.
Подожди, еще не конец.
Zum Glück ist das Rennen noch nicht vorbei.
Ага, что ж, хорошо, что забег еще не закончился.
Die Saison ist noch nicht vorbei.
Этот исключительный сезон еще не закончен.
Es ist noch nicht vorbei, Rumpelhorn!
Это еще не конец, Громорог!
Er ist nämlich noch nicht vorbei.
потому что он еще не закончился.
Das ist noch nicht vorbei, Gainey!
Это еще не конец, Гейни!
Der Valentingstag ist noch nicht vorbei.
День Святого Валентина еще не закончился.
Es ist noch nicht vorbei, Kinder.
Это еще не конец, малыши.
Результатов: 105, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский