УВАЖАЕМЫЕ - перевод на Немецком

sehr geehrte
liebe
дорогой
милый
любить
добр
любовь
хорошо
обожаю
verehrte
поклоняетесь
почитают
боготворит
обожает
чтите
покланяетесь
angesehene
рассматриваться
смотрели
считается
уважаемым
сосчитано
воспринято
видят
geschätzte
ценить
оцененный
подсчитано
по подсчетам
благодарной
по оценкам
уважаем
оценочно
respektable
респектабельный
respektierter
уважает
уважение
sehr geehrter

Примеры использования Уважаемые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Уважаемые пассажиры, стоянка 30 минут.
Liebe Passagiere, wir werden eine 30-minütige Pause machen.
Уважаемые партнеры.
Sehr geehrter Partner.
Уважаемые соотечественники!
Sehr geehrte Landsleute!
Уважаемый судья, уважаемые заседатели, уважаемый прокурор!
Verehrter Richter, verehrte Beisitzer, verehrter Staatsanwalt!
Уважаемые соратники… мы представляем наш новый предвыборный ролик!
Liebe Kameraden… wir stellen euch jetzt unseren neuen Wahlspot vor!
Уважаемые государственные и религиозные руководители.
Sehr geehrte zivile und religiöse Autoritäten.
Всего вам доброго, уважаемые члены суда.
Alles Gute, verehrte Gerichtsmitglieder.
Приветствую Вас, уважаемые участники сообщества.
Ich grüße euch, liebe Teilnehmer der Gemeinschaft.
Уважаемые гости.
Sehr geehrte Besucher.
Уважаемые пользователи.
Sehr geehrte Anwender.
Уважаемые клиенты, добро пожаловать в ОЛИНБ.
Sehr geehrte Kunden, herzlich willkommen bei OLINB.
Уважаемые представители средств массовой информации.
Sehr geehrte Vertreter der Medien.
Уважаемые дамы и господа!
Sehr geehrte Damen und Herren, /p!
Наш уважаемые члены совета и наш прославленный факультет.
Unsere geschätzten Vorstandsmitglieder und unsere renommierte Fakultät.
Уважаемые читатели Global Voices.
Lieber Global Voices Leser.
Уважаемые посетители нашего сайта!
Die sehr geehrten gste unserer webseite!
А теперь, уважаемые зрители, человек,
Und nun, verehrte Zuschauer, der Mann,
Удовлетворены ли вы моим предложением, уважаемые коллеги?
Sind Sie, verehrte Kollegen, mit meinem Vorschlag zufrieden?
Уважаемые друзья!
Meine lieben Freunde!
Уважаемые мастера этой наилучшей из игр,
Hochgeehrte Meister des allerbesten Spiels,
Результатов: 109, Время: 0.065

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий