УВАЖАЕМЫЕ - перевод на Испанском

distinguidos
проводить различие
различать
проводиться различие
отличить
проведения различия
провести разграничение
разграничить
выделить
разграничения
отделить
estimados
считать
полагать
счесть
оценки
оценить
расчета
предположить
подсчитать
сметы
оценочных
queridos
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
respetados
уважать
соблюдать
уважение
соблюдение
выполнять
придерживаться
обеспечивать
honorables
достопочтенный
благородный
почетный
уважаемый
досточтимый
честный
почтенный
достойного
чести
благородно
señores
сэр
мистер
г-н
господин
господь
месье
сеньор
сир
лорд
м-р
respetables
респектабельный
уважаемый
приличный
достойный
уважающий себя
авторитетный
добропорядочный
почтенно
respetadas
уважать
соблюдать
уважение
соблюдение
выполнять
придерживаться
обеспечивать
querido
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
estimado
считать
полагать
счесть
оценки
оценить
расчета
предположить
подсчитать
сметы
оценочных

Примеры использования Уважаемые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уважаемые товарищи!
Honorables camaradas!
Уважаемые пассажиры, спасибо что воспользовались нашими услугами.
Señores pasajeros, gracias por confiar en nosotros.
Уважаемые господа, я художник.
Estimado Sr, soy artista.
Уважаемые люди делают дела только с уважаемыми людьми.
Los hombres honorables van con hombres de honor.
Уважаемые не вернуть, я всегда даю пример душ.
Estimado, no retorno, siempre doy El ejemplo de la ducha.
Уважаемые члены Общества Сары Сиддонс,
Honorables miembros de la Sociedad Sarah Siddons,
Уважаемые члены Совета.
Honorables miembros de la Cámara.
Уважаемые представители реформы, добро пожаловать на борт моего скромного корабля.
Honorables representantes de la Reforma,… les doy la bienvenida a bordo de mi humilde nave.
Уважаемые Паризи!
¡Honorable Parisi!
Дорогой Франц, уважаемые товарищи по партии!
Querido Franz, honorable camarada!
Уважаемые, козырнул.
Respetado, saludó.
Босс и я теперь уважаемые люди.
El jefe y yo somos ahora gente respetable.
Уважаемые г-жа Беллами
Estimada Sra. Bellamy
Уважаемые люди, решающие, кому отдать ребенка…".
Querida Gente Que Decide Sobre Adopción de Bebés".
Уважаемые… дураки… в страховой… компании,
Estimada estúpida compañía de seguros,
Уважаемые парламентарии!
¡Distinguidos parlamentarios!
Уважаемые поклонники Starbucks Ukraine!
¡Queridos fans de Starbucks Ucrania!
Министры, главы делегаций, уважаемые участники.
Señores Ministros, Jefes de Delegación, distinguidos asistentes.
Уважаемые попечители, девиз Хестер.
Miembros de la junta escolar, el lema de Hester es.
Создатели мюзиклов- уважаемые люди Они утонченные и образованные!
¡La gente de los teatros musicales son respetadas!¡Refinadas!¡Educadas!
Результатов: 367, Время: 0.0703

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский