RESPETADO - перевод на Русском

уважаемый
respetable
honorable
señor
estimado
distinguido
respetado
querido
соблюдены
se cumplen
respetados
se han observado
уважением
respeto
respetando
dignidad
respetuoso
авторитетным
autorizada
autoridad
creíble
digno de crédito
fidedigno
prestigioso
fiable
respetado
influyente
reconocido
соблюдение
cumplimiento
respeto
observancia
aplicación
cumplir
respetar
adhesión
aplicar
acatamiento
vigencia
уважаемым
respetable
honorable
señor
estimado
distinguido
respetado
querido
уважаемого
respetable
honorable
señor
estimado
distinguido
respetado
querido
уважаемой
respetable
honorable
señor
estimado
distinguido
respetado
querido
соблюден
se había cumplido
respetado
соблюдает
cumple
respeta
observa
aplica
acata
se atiene
se ciñe

Примеры использования Respetado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El acuerdo ha sido reafirmado y respetado por los sucesivos gobiernos del Níger.
Достигнутое соглашение последовательно подтверждалось и соблюдалось сменявшими друг друга правительствами Нигера.
Viviane, Eliyahu es un muy hombre muy respetado;
Вивиан, Элиягу- уважаемый человек.
La gente debió haberme respetado como lo hacen ahora.
Люди должны были уважать меня, как они делают это сейчас.
Ahora era rico y respetado.
Теперь он богат и всеми уважаем.
Un instrumento de desarme sólo tendrá pleno sentido si es verificable y respetado.
Разоруженческий документ обретает весь свой смысл только если он проверяем и уважаем.
eras tan amado y respetado por todos?
так любил тебя и уважал?
Yo siempre te he admirado y respetado.
Ты другой. Я всегда соглашался и уважал тебя.
No hay mejor hombre en la legión, nadie más respetado por los hombres.
В легионе не было лучшего солдата, никого не уважали так, как тебя.
Quiero ser temido y respetado.
Я просто хотел бы чтобы меня боялись и уважали.
Me sentí escuchado y respetado.
Я почувствовал, что меня понимают и уважают.
Es no haber sido querido nunca, ni siquiera respetado.
Это когда никто тебя не любил и даже не уважал.
Bueno, temido y respetado.
Его все боялись и уважали.".
Y no volví a esta familia para ser excluído y no respetado.
И я не вернусь в семью где со мной не считаются и не уважают.
El pueblo de subtirannosauri siempre te ha temido y respetado, Superman.
Жители подземелья всегда боялись и уважали тебя, Супермен.
Debí haber respetado tu decisión.
Я должна была уважать твое мнение.
Un hombre temido y respetado.
Их боятся и уважают.
¿Es mejor ser temido o respetado?
Что лучше, заставить бояться или уважать?
Se trata de hacer que el mensaje sea escuchado y respetado.
Чтобы это сообщение слышали и уважали.
Tu eres muy querido y respetado por toda tu familia.
Тебя очень любит и уважает вся твоя семья.
Casado, enamorado, respetado.
Женат, любим, уважаем.
Результатов: 321, Время: 0.36

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский