SER RESPETADO - перевод на Русском

соблюдаться
aplicar
respetarse
observarse
cumplirse
seguirse
уважать
respetar
respeto
honrar
уважение
respeto
respetar
atentamente
observancia
saludos
уважения
respeto
respetar
atentamente
observancia
saludos
обеспечить соблюдение
cumplir
garantizar el respeto
respetar
garantizar el cumplimiento
asegurar el cumplimiento
velar por el respeto
asegurar el respeto
velar por el cumplimiento
aplique
dar cumplimiento

Примеры использования Ser respetado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El derecho de una nación al logro de su desarrollo autónomo es un derecho humano básico que debe ser respetado.
Право страны на независимое развитие является одним из основных прав человека, которое должно уважаться.
financiera debe ser respetado y acentuado.
должны выполняться и иметь первостепенное значение.
continúa en forma persistente sin ser respetado por los agentes de la fuerza pública.
неизменно продолжает нарушаться должностными лицами правоохранительных органов.
Evidentemente, el límite de tiempo en el uso de la palabra impuesto por el Presidente debe ser respetado, lo que procuran hacer todos los representantes.
Совершенно очевидно, что устанавливаемые Председателем ограничения по времени необходимо соблюдать, и все представители стараются это делать.
la independencia de los pueblos bajo dominación colonial debe ser respetado por todos, independientemente del tamaño de un determinado territorio,
находящихся под колониальным господством, на самоопределение и независимость должно соблюдаться всеми, независимо от размеров территории, ее географического расположения,
la independencia de los pueblos bajo dominio colonial debe ser respetado por todos, independientemente del tamaño de un determinado territorio,
находящихся под колониальным господством, должны уважать все стороны, независимо от размера территории,
El reconocimiento de este derecho inalienable debe ser respetado en todos los ámbitos- formales
Это всеобщее и неотъемлемое право должно соблюдаться в любой официальной или неофициальной среде,
El derecho humano a la justicia debe ser respetado, tanto en el juzgamiento de acusaciones criminales,
Необходимо обеспечить соблюдение права человека на отправление правосудия как при рассмотрении обычных уголовных дел,
El derecho de los periodistas a decidir la mejor manera de comunicar información e ideas a la opinión pública debe ser respetado, en particular cuando se trata de información relacionada con el racismo
Должно соблюдаться право журналистов принимать решения относительно наилучшего способа подачи информации
está consagrado en la Carta de las Naciones Unidas y debe ser respetado cuando se elaboran y aplican las normas internacionales.
он закреплен в Уставе Организации Объединенных Наций, и его следует уважать в ходе разработки и осуществления международных норм.
Las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial se inspiran en la convicción de que el derecho internacional debe ser respetado no sólo por razones jurídicas
Выводы и рекомендации Специального докладчика основаны на убежденности в том, что международное право должно соблюдаться не только в силу очевидных юридических
Al mismo tiempo, el derecho legítimo de los países al empleo de la energía nuclear con fines pacíficos debe ser respetado totalmente, siempre y cuando cumplan sus obligaciones internacionales pertinentes.
В то же время законное право стран на использование атомной энергии в мирных целях необходимо уважать при условии, если они выполняют соответствующие международные обязательства.
que debe ser respetado en la cooperación internacional para el fortalecimiento del estado de derecho.
который должен соблюдаться в рамках международного сотрудничества, направленного на укрепление верховенства права.
que debe ser respetado, protegido y satisfecho por los Estados de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos.
и должно соблюдаться, защищаться и реализовываться государством в соответствии с международными нормами в области прав человека.
Además, dice que, conforme al párrafo 2 del artículo 14, el derecho a la presunción de inocencia no sólo debe ser respetado por los jueces sino también por otras autoridades públicas.
Кроме того, он утверждает, что согласно пункту 2 статьи 14 принцип презумпции невиновности должен соблюдаться не только судьями, но и другими государственными властями.
debe ser respetado por todos.
должно соблюдаться всеми.
Según el derecho internacional, el personal de socorro humanitario debe ser respetado y protegido, y todas las partes en el conflicto deben permitir
В соответствии с международным правом персонал, участвующий в оказании гуманитарной помощи, должен пользоваться уважением и защитой69 и все стороны конфликта должны разрешать
El derecho internacional debe ser respetado por todos los Estados en la misma medida.
Международное право должно равным образом уважаться всеми государствами; избирательность
El reconocimiento de este derecho inalienable debe ser respetado en todos los ámbitos, formales
Признание этого неотъемлемого права должно уважаться в любой обстановке- формальной
a la independencia de los pueblos que se encuentran bajo dominación colonial debe ser respetado por todos, independientemente del tamaño de un determinado territorio,
независимость народов, находящихся под колониальным гнетом, должно уважаться всеми независимо от размера территории, ее географического положения,
Результатов: 88, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский