Примеры использования Соблюдаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В некоторых из них вместо этого определены процедуры принятия решений, которые должны соблюдаться перед официальной постановкой вопроса на голосование.
которые должны соблюдаться в каждом случае помещения под стражу.
общее право, которое должно соблюдаться как одно из личных прав человека.
такое заявление является условием участия в механизмах в соответствии с Киотским протоколом должны соблюдаться следующие критерии.
поэтому должна соблюдаться в любых обстоятельствах.
Признанные на международном уровне нормы защиты будут эффективно соблюдаться только тогда, когда им будет придана сила закона
Это означает, что эти стандарты должны соблюдаться всеми и должны применяться независимо от того, как определяется конфликт или ситуация.
Однако эти принципы должны соблюдаться также неправительственными сторонами,
Должен соблюдаться принцип равенства при приоритете эффективности,
Однако, вне зависимости от предпочитаемой методологии, должен соблюдаться ряд принципов, вытекающих из обязанности обеспечивать осуществление Пакта.
Процессуальные требования, которые должны соблюдаться при высылке иностранцев, были проанализированы в вышеуказанном исследовании Секретариата о высылке иммигрантов.
Создать условия, при которых могут соблюдаться справедливость и уважение к обязательствам, вытекающим из договоров
В силу своего характера они должны признаваться, соблюдаться и поддерживаться всеми. В первую очередь это должно осуществляться через посредство национальных и международных правовых документов.
Обязательства заботиться о детях должны соблюдаться, независимо от того, продолжают ли родители жить вместе или брак между ними уже был расторгнут".
Специальный докладчик вновь подчеркивает, что нормы международного права должны соблюдаться не только в силу чисто юридических
Поэтому они должны соблюдаться всеми государствами- членами,
Я не понимаю, как могут не соблюдаться резолюции организации, представляющей все страны мира?
Должны в полной мере соблюдаться и применяться Положения Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций;
В других исключительных обстоятельствах данная процедура может соблюдаться, когда Рабочая группа считает ее оправданной существующим положением дел.
Должны соблюдаться права женщин на владение имуществом