BE RESPECTED IN SPANISH TRANSLATION

[biː ri'spektid]
[biː ri'spektid]
respeto
respect
observance
compliance
adherence
han respetarse
ha respetarse
se han respetar
se ha respetar

Examples of using Be respected in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Do you want that your country be respected?
Usted quiere que su país sea respetado?
For what the king fundamentally insisted upon was that his authority should be respected.
Porque el rey cuidaba especialmente que su autoridad fuera respetada.
you will never be respected.
pero nunca será respetado.
religious personnel shall be respected and protected.
el personal sanitario religioso será respetado y protegido.
Under international humanitarian law,"humanitarian relief personnel must be respected and protected.
Con arreglo al derecho internacional humanitario,"el personal de socorro humanitario será respetado y protegido.
Fear not, your obligations shall be respected.
No temas, todas tus obligaciones serán respetadas.
Article 21 provides that human dignity must be respected and protected.
El artículo 21 estipula que"la dignidad humana será respetada y protegida.
The right to life shall be respected and protected.
El derecho a la vida será respetado y protegido.
He said fundamental, civil and political rights should be respected.
Finalmente, lo llamó a respetar los derechos humanos, civiles y políticos de la población.
Should be respected equally to any group member.
En caso de ser respetada por igual a cualquier miembro del grupo.
(When using the pool the following rules must be respected:).
Cuando se use la piscina se han de respetar las siguientes normas.
Every creature of His should be respected!
¡Cada criatura Suya ha de ser respetada!
That our freedom and choice of treatment be respected.
Que se respeten nuestra libertad y elección de tratamiento.
Human life must be respected because it is sacred.
La vida humana ha de ser respetada porque es sagrada.
The chosen shift must be respected with punctuality and commitment.
Se respetará el turno elegido con puntualidad y compromiso.
That the rights of migrants and refugees be respected.
Que se respeten los derechos de los migrantes y refugiados.
But will the law be respected at least by this new world government?
Pero, al menos,¿respetará este nuevo gobierno mundial el derecho internacional?
Any other way, DrupalCamp+ PHP Day promotional rates will not be respected.
De otro modo, no se respetarán las tarifas promocionales del DrupalCamp+ PHP Day.
It will always be respected at will of the user.
Siempre se respetará a voluntad del usuario.
They must also be respected and protected in practice.
También han de respetarse y protegerse en la práctica.
Results: 3185, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish