УВОЛЕН - перевод на Немецком

bist gefeuert
entlassen
уволен
освобожден
выпущен
отпущен
выписать
выходит
отстранен
sind gefeuert
ist gefeuert

Примеры использования Уволен на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты уволен.
Sie sind gefeuert.
Передай Карлосу, что он уволен.
Sag Carlos, er ist gefeuert.
Я считаю, будет благоразумно сказать" Ты уволен.
Und ich glaube, das einzig Vernünftige wäre zu sagen,"du bist gefeuert.
Второй будет осужден и уволен.
Der andere wird angezeigt und entlassen.
Иди делай, или ты уволен.
Machen Sie es, oder Sie sind gefeuert.
Или ты с ней расстаешься, или ты уволен.
Du machst mit Emma Schluss, oder du bist gefeuert.
В 1846 году был уволен в бессрочный отпуск.
Wurde er auf eigenen Wunsch in den unbefristeten Urlaub entlassen.
Выиграй это дело, или ты уволен, Эриксен.
Gewinnen Sie den Fall, oder Sie sind gefeuert, Eriksen.
Ладно, все. Ты уволен.
Okay, das war's. Du bist gefeuert.
Но уже 11 августа он был уволен.
Am 11. August wurde er entlassen.
Тащи свою задницу на работу, или ты уволен.
Dass Sie Ihren Arsch in die Klinik schaffen sollen oder Sie sind gefeuert.
А ты уволен.
Und du bist gefeuert.
Октября 2006 года был уволен Лэйкерс.
Am 8. Mai 2012 wurde er von den Falcons entlassen.
Хорошо, тогда ты уволен.
Gut, Sie sind gefeuert.
Нет, больше нет. Ты уволен.
Nein, bist du nicht mehr, du bist gefeuert.
В марте 2014 года он был уволен.
Im März 2014 wurde er entlassen.
Вариант А. Ты уволен, он уволен..
Plan A, Sie sind gefeuert, er ist gefeuert..
Джулиан, ты уволен.
Du bist gefeuert, Julian.
Недавно уволен.
Kürzlich entlassen.
О и думаю я уже упоминал- ты уволен.
Ich glaube, ich habe es bereits erwähnt. Sie sind gefeuert.
Результатов: 200, Время: 0.0637

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий