УЛЫБНУТЬСЯ - перевод на Немецком

lächeln
улыбка
улыбаться
улыбочку
усмехаться

Примеры использования Улыбнуться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
но заставило ее улыбнуться.
aber es brachte sie zum Lachen.
пытаясь заставить вас улыбнуться.
indem es versucht, Sie zum Lächeln zu bringen.
Наименьшее, что ты можешь сделать это улыбнуться.
Das Mindeste, was Sie tun könnten, ist lächeln.
К нам придет джентльмен, который совсем скоро заставит тебя вновь улыбнуться.
Ich habe hier einen Gentleman, der bringt dich wieder zum Lächeln.
Это заставит тебя улыбнуться.
Das wird Sie zum Lächeln bringen.
Вы дали Пророкам повод улыбнуться.
Sie gaben den Propheten Grund zum Lächeln.
Я хочу улыбнуться.
Ich will lachen.
Том заставил себя улыбнуться.
Tom hat sich gezwungen zu lächeln.
Я хочу заставить Тома улыбнуться.
Ich will Tom zum Lächeln bringen.
Мэри заставила себя улыбнуться.
Maria zwang sich zu lächeln.
Я мог помахать даме и улыбнуться, и поболтать с ней в церкви,
Ich konnte einer Frau zu winken und lächeln, ein Schwätzchen mit ihr in der Kirche haben,
Вареньке хотелось улыбнуться, глядя на детский гнев своего друга,
Warjenka wollte lächeln, als sie den kindischen Zorn ihrer Freundin sah,
какой-нибудь засранец из строителей просит меня улыбнуться.
irgendein Baustellen-Arsch mir sagt, ich solle lächeln.
вечная мама улыбнуться, но и Карен Армстронг тоже улыбнется..
die ewige Mama lächeln, sondern auch Karen Armstrong.
Я не могу даже искренне улыбнуться.
kann ich nicht mal mehr lächeln.
президенты должны будут сделать что-то больше, чем просто улыбнуться.
Präsidenten mehr tun sollen als nur lächeln.
упражняться с компьютерами, ну неужели трудно улыбнуться?
würde es sehr wehtun, zu lächeln?
у тебя пороху не хватит улыбнуться в камеру, Кларк.
für die Kameras zu lächeln, Clark.
Но есть посылка на переднем сидении моего грузовика, которая должна- заставить вас обоих улыбнуться.
Doch ein Päckchen liegt auf dem Vordersitz meines Trucks, was Sie beide zum Lächeln bringen wird.
который может заставить меня улыбнуться.
die es schafft, mich zum Lächeln zu bringen.
Результатов: 64, Время: 0.0709

Улыбнуться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий