УЛЬТИМАТУМ - перевод на Немецком

Ultimatum
ультиматум

Примеры использования Ультиматум на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты ставишь мне ультиматум?
Stellst du mir ein Ultimatum?
Ко мне пришел Джек поставил мне ультиматум жестко что будешь делать?
Jack besuchte mich. Er stellte mir ein Ultimatum. Das ist heftig?
Дай- ка расскажу тебе как работает ультиматум.
Ich sage Ihnen, wie ein Ultimatum funktioniert.
премьер-министр Греции Алексис Ципрас отвечал на ультиматум своих европейских партнеров:
der griechische Premierminister Alexis Tsipras damit auf ein Ultimatum seiner europäischen Partner reagierte:
Поскольку ультиматум не был выполнен,
Da das Ultimatum nicht die gewünschte Wirkung erzielte,
А ультиматум армии показывает, что военные двигаются в направлении государственного переворота.
Und das Ultimatum der Armee könnte ein Anzeichen dafür sein, dass das Militär einen Putsch plant.
Поначалу нет, но в конце концов поставил ему ультиматум, обещая раскрыть его неуместную деятельность в составе директоров" Ар- Эн- Джей.
Zuerst nicht, aber schließlich stellte ich ihm ein Ultimatum, versprach, sein abweichendes Verhalten dem RNJ-Vorstand offenzulegen.
В документах, которые прислали в банк, мы нашли ультиматум от нее Он боялся, что все узнают.
In der Akte Ihrer Bank fanden wir ein Ultimatum von Christine Rivière, das keine Zweifel an seiner Veruntreuung ließ.
Что ей хотелось бы иметь кого-то, кто любил бы ее достаточно, чтобы дать ей ультиматум.
Sie wünschte sich auch jemanden der sie so liebt und ihr ein Ultimatum stellt.
является игра" ультиматум.
ist das Ultimatum Spiel.
Конрад загнал меня в угол… И поставил мне ультиматум.
Conrad mir am eigentlichen Ort auflauerte… und er stellte mir ein Ultimatum.
сегодня их лингвисты направили ультиматум в пункте приземления в Шанхае.
die chinesischen Sprachexperten heute in Shanghai ein Ultimatum überbracht haben.
сформировать наш собственный винный завод и небольшие, тонкие ультиматум сдаться.
selbst eine Winery zu gründen und sich dem kleinen, ultimativ feinen hinzugeben.
является игра« ультиматум». Это также довольно интересное исследование наших предположений о том,
ist das Ultimatum Spiel. Und es ist ebenfalls eine sehr interessante Untersuchung über unsere Annahmen darüber,
Никаких ультиматумов!
Kein Ultimatum!
Документах, приложении. Об ее ультиматуме.
Ihre Anlage zur Akte, das Ultimatum.
Сегодня не было ультиматума.
Der heutige Abend war kein Ultimatum.
Я не люблю ультиматумы!
Ich mag kein Ultimatum.
Мне кажется на самом деле я сделала это, своим ультиматумом.
Ich denke doch. Habe ihm ein Ultimatum gesetzt.
Не люблю ультиматумы.
Ich mag keine Ultimaten.
Результатов: 83, Время: 0.1251

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий