УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ - перевод на Немецком

Vielseitigkeit
универсальность
многосторонность
разнообразие
Universalität
универсальности
vielseitig
универсальный
разносторонний
гибкой
универсальность
universelle
универсальным
Allgemeingültigkeit
Flexibilität
гибкость
гибкое
универсальность

Примеры использования Универсальность на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Универсальность послания, политическая обстановка в Тунисе
Der Universalcharakter dieser Botschaft im politischen Kontext Tunesiens dieser Zeit
Универсальность человеческого поведения- ты потратил деньги на другого человека,
Allgemeines menschliches Verhalten- Sie haben Geld für jemand anderen ausgegeben,
Универсальность человеческого поведения- ты потратил деньги на другого человека,
Allgemeines menschliches Verhalten- Sie haben Geld für jemand anderen ausgegeben,
Универсальность и открытость платформы Android помогла компании Bittium предложить покупателям широкий спектр возможностей, не увеличивая расходы на разработку.
Dank der Flexibilität und der offenen Plattform von Android kann Bittium eine große Bandbreite an Nutzererfahrungen bereitstellen und gleichzeitig die Entwicklungskosten niedrig halten.
Универсальность и мобильность элементов позволяет bulthaup b2 адаптироваться к меняющимся условиям пространства.
Durch die Flexibilität und Beweglichkeit der Elemente erlaubt die bulthaup b2 auch die Anpassung an neue räumliche Gegebenheiten.
Известность ученому принесла его совместная с Полом Кэем книга" Основные цветовые термины: их универсальность и эволюция" 1969.
Am bekanntesten ist seine Zusammenarbeit mit dem Sprachwissenschaftler Paul Kay über Farbnamen, Basic Color Terms: Their Universality and Evolution 1969.
легко размещается требования власти, и инструментальную универсальность для решения практически любой проект настил.
leicht untergebracht Leistungsanforderungen und die Werkzeug Vielseitigkeit an praktisch angehen jede Boden-Projekt.
Однако универсальность языка естественных наук не может быть применена к изучению человека
Aber die Universalität der naturwissenschaftlichen Sprache kann nicht auf das Studium der Menschen angewandt werden,
Уменьшение времени цикла, сокращение расхода материалов, высокая стабильность размеров фасонных деталей, универсальность использования- так называемая технология MuCell,
Kürzere Zykluszeiten, Materialreduktionen, hohen Dimensionsstabilität der Formteile, universelle Einsetzbarkeit- das so genannte MuCell-Verfahren zum Schäumen von Thermoplasten,
Универсальность может пониматься и в более широком смысле,
Universalität ist auch auf breiterer Basis möglich,
На 6300 Rdial шарикоподшипник пользуются популярностью из-за их универсальность и возможность на высокой скорости.
Die 6300 Rdial Kugellager sind beliebt wegen ihrer Vielseitigkeit und Fähigkeit bei hoher Geschwindigkeit.
Схемы управления доступны в качестве приложений для повышения универсальности.
Steuerkreise sind als Zubehör erhältlich, um die Vielseitigkeit zu verbessern.
Существует неотъемлемый конфликт между универсальностью прав человека и спецификой религиозных перспектив.
Dieses Argument reflektiert den grundsätzlichen Konflikt zwischen der Universalität der Menschenrechte und der Besonderheit religiöser Standpunkte.
Ни одна другая машина не обладает таким уровнем точности и универсальности.
Keine andere Maschine bietet ein solches Maß an Präzision und Vielseitigkeit.
Именно из-за такой универсальности картофельная моль имеет возможность очень широко
Aufgrund dieser Universalität hat die Kartoffelmotte die Fähigkeit, sich sehr breit
Но единичность в силу своего совершенства стремится к универсальности.
Die Perfektion ihrer Einzigartigkeit neigt zur Universalität.
Твой отец проводил в Марокко исследования, доказывающие его теорию об универсальности эмоций?
Bewies seine Theorie über die Allgemeingültigkeit von Emotionen. Forschung?
К тому же, благодаря универсальности ДЭТА может применяться как для отпугивания муравьев,
Dank der Vielseitigkeit von DETA können außerdem Ameisen verscheucht werden
Вследствие универсальности цифрового языка,
Aufgrund der Universalität der digitalen Sprache,
Таким образом у нас появляются преимущества в быстродействии и эффективности использования данных шкал вместе с гибкостью и универсальностью системы, разработанной в программном обеспечении.
Die Grundidee dabei ist, die Geschwindigkeit und Effizienz physischer Regler und die Flexibilität und Vielseitigkeit eines Softwaresystems zu erlangen.
Результатов: 52, Время: 0.1005

Универсальность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий