ФАКТАХ - перевод на Немецком

Fakten
факт
Tatsachen
тот факт
реальность
о том
дело

Примеры использования Фактах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Как оказалось, я из тех, кто думает слишком много о фактах, и вы скоро в этом убедитесь.
Also ich bin ja nun jemand, der viel über Daten nachdenkt, wie Sie bald sehen werden.
представители правительства распространяют ложную информацию, и поэтому сегодня вечером мы должны сосредоточиться на фактах.
die Regierungssprecher verbreiten falsche Informationen, heute Abend müssen wir daher uns auf die Fakten konzentrieren.
объективной переоценки происшедшего должен стать, по знаменитым словам Ден Сяопина,« поиск правды в фактах».
muss auch das mit einschließen, was Deng Xiaoping sehr gut als eine„Suche nach der Wahrheit in den Tatsachen“ bezeichnet hat.
где это уместно, обмен информацией о фактах, связанных с терроризмом,
soweit angezeigt verstärkt Informationen über Tatsachen im Zusammenhang mit dem Terrorismus auszutauschen
Пару лет назад мы сделали проект для Министерства Науки-- большую программу" Взгляд в будущее"-- где работало много экспертов все было основано на фактах-- огромный том.
Wir haben vor einigen Jahren ein Projekt für das Wissenschaftsministerium durchgeführt. Ein großes Programm, es hieß: das Vorsorgeprogramm-- mit vielen, vielen Menschen-- viele Experten waren beteiligt-- alles auf Beweise gestützt-- ein dicker Wälzer.
Ваши объяснения совпадают с фактами, а также и ваше психологическое состояние.
Ihre Erklärung passt nicht nur zu den Fakten, sondern auch zu Ihrem psychologischen Zustand.
Факты из Википедии о Венгрии безвредны.
Fakten über Ungarn auf Wikipedia sind harmlos.
Мы установленный факт, мы не меняемся.
Wir sind feste Fakten. Wir ändern uns nicht.
Факты против мифов.
Fakten statt Mythen.
Хотя несколько фактов являются бесспорными.
Dennoch sind einige Fakten unbestritten.
Любовь сильнее чем факт, сильнее чем все.
Die Liebe ist stärker als die Fakten, stärker als alles.
Факты и мифы.
Fakten und Mythen.
Без фактов нельзя принять логичного решения.
Ohne Fakten kann die Entscheidung nicht logisch getroffen werden.
Интересные факты из жизни ос
Interessante Fakten aus dem Leben der Wespen
Факты о астмы.
Fakten über Asthma.
Я поделюсь с вами фактами и уликами, которые были доступны мне.
Ich erzähle euch die Fakten und Beweise, die mir vorlagen.
Хотя это были факты из жизни Вулфа.
Obwohl das Fakten aus Wolfes Leben waren.
Хотите фактов, сэр?
Sir, Sie wollen Fakten hören?
Факты о химических элементахComment.
Fakten über die chemischen ElementeComment.
Фактов о Святом Власе и регионе.
Fakten über Sveti Vlas und die Region.
Результатов: 55, Время: 0.349

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий