ФИЛЬМОВ - перевод на Немецком

Filme
фильм
кино
пленку
картина
видео
мультфильм
Movie
фильмов
Filmen
фильм
кино
пленку
картина
видео
мультфильм
Film
фильм
кино
пленку
картина
видео
мультфильм
Films
фильм
кино
пленку
картина
видео
мультфильм
Filmmusik
Kinos
кино
кинотеатр
фильмы
кинематограф
кинозал

Примеры использования Фильмов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты смотришь слишком много фильмов.
Du siehst zu viele Filme.
Он снимается в одном из фильмов отца Тедди.
Er spielt in einen von Teddys Dads Filmen mit.
Премьера состоялась в апреле 2016 года на Брюссельском международном фестивале фантастических фильмов.
Premiere hatte der Film am 4. April 2016 auf dem Brussels International Fantastic Film Festival.
Ты выбирал кучу фильмов.
Du hast viele Filme ausgesucht.
И это работает в куче фильмов и сюжетов.
Und es ist in so vielen Filmen und Geschichten wahr.
Двадцать шесть и никогда не смотрела фильмов с субтитрами.
Noch nie einen Film mit Untertiteln gesehen haben.
В прошлом году я посмотрел как минимум 50 фильмов.
Im letzten Jahr habe ich mindestens fünfzig Filme gesehen.
Посмотрим несколько отрезков из этих новых фильмов.
Wir sehen noch einige Ausschnitte von diesen neuen Filmen.
И который может пересказать любую фразу из… Из всех фильмов Николаса Кейджа.
Der jede Zeile aus jedem Film mit Nicolas Cage zitieren kann.
Просмотр и анализ выбранных фильмов.
Anschauen und Analyse ausgewählter Filme.
Заполненный элементами из множества других фильмов.
Randvoll mit Elementen aus zahllosen anderen Filmen.
Его делает интересным сама форма его фильмов.
Was ihn interessant macht, ist die Form seiner Filme.
Считается одним из лучших фильмов Л. Брокка.
Er gilt als einer von Brockas besten Filmen.
У меня много фильмов.
Ich habe viele Filme.
Ты был замечательным оператором для стольких хороших фильмов.
Sie waren so ein toller Kameramann bei so vielen großen Filmen.
Я думаю, что ты смотришь слишком много фильмов.
Ich glaube, du guckst zu viele Filme.
В результате не осталось ничего, кроме фильмов.
Das heißt, es bleibt nichts übrig außer den Filmen.
Репродукциями фильмов.
Die Reproduktionen der Filme.
Как все то дерьмо из фильмов.
So wie in den Filmen.
Категории по количеству фильмов.
Kategorien nach der Anzahl der Filme.
Результатов: 396, Время: 0.3333

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий