KINOS - перевод на Русском

кино
film
kino
kinofilmen
cinema
кинотеатрах
kino
фильмов
filme
movie
filmmusik
kinos
кинематографа
кинотеатра
kino
кинотеатры
kinos
filmtheater
кинотеатров
kinos

Примеры использования Kinos на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In dieser Stadt gibt es viele Kinos.
В этом городе много кинотеатров.
Wieviele andere alte Kinos gibt es in Cardiff?
Сколько в Кардиффе старых кинотеатров?
Der Anlauf in den Kinos der DDR erfolgte am 1. Dezember 1959.
Премьера фильма в СССР состоялась 1 декабря 1959 года.
Ich habe gehört, einige Kinos zeigen das Rückwärts.
Я слышал, что некоторые театры будут показывать это в обратном направлении.
In Deutschland kam der Film am 24. März in die Kinos.
В России фильм вышел на экраны 24 марта.
Wall Street" brauchte keine Fortsetzung… in den Kinos oder in meinem Leben.
Уолл- стрит" не нуждалась в продолжении В театре или в моей жизни.
Der Film startete mit rund 130.000 Zuschauern in 257 Kinos innerhalb einer Woche und landete damit auf Platz 6 der deutschen Kinocharts.
Фильм собрал 130000 зрителей в 257 кинотеатрах в течение недели и закрепился на 6- ом месте в немецких кино- чартах.
Die Kunst des Kinos besteht darin, Sehnsucht zu generieren,
Искусство кино состоит в том, чтобы пробуждать желание,
Listen aller Kinos weltweit, die derzeit zeigen, sind klassische Filme.
Списки всех кинотеатрах по всему миру, которые в настоящее показывающий классические фильмы.
Ein paar Schritte erhalten Sie Studio Kinos, Taourirt Kasbah,
Несколько шагов вы получите студии кино, Таурирт Kasbah,
Andere liefen ein paar Tage in den Kinos, bevor sie verbannt wurden.
некоторые из них были показаны в кинотеатрах в течение нескольких дней.
Du wirst im Himmel sehen, zwei Kinos werden euch ein Stück Kino-und Film-PS Two.
Вы увидите в небе два кинотеатра поставит вам один из кино и фильмов Пэт два.
im Vergleich zu Szenen in anderen Filmen, die ohne Probleme in den Kinos gezeigt werden.
которая является ничем по сравнению с похожим сценами в других фильмах, которые в кинотеатрах показываются без всяких проблем.
Dieser wunderbare Ausschnitt aus Possessed ist ein Kommentar auf die magische Kunst des Kinos innerhalb eines Films.
В этом замечательном отрывке из" Одержимых" принципиальна отсылка к волшебному искусству кино в самом фильме.
Angesicht der Größe des Kinos und die Länge dieser Schlange… bekommen wir wohl keine Plätze.
учитывая размер кинотеатра и длину очереди, нам может не хватить мест.
schaffte es ebenfalls nicht in die Kinos, ohne dass es dazu eine offizielle Erklärung gab.
не был пропущен в кинотеатры без официальных объяснений.
Spielfilmlänge-- die gerade nachbearbeitet wird und schon sehr bald in die Kinos kommen wird.
документальным фильмом о слизевике. Я подчеркиваю: над полнометражным. Сейчас он в финальной стадии монтажа и появится в кинотеатрах очень скоро.
Ein paar Schritte erhalten Sie Studio Kinos, Taourirt Kasbah, dem Pala Keine Bewertungen Sei der Erste!
Несколько шагов вы получите студии кино, Таурирт Kasbah,!
um zu essen,… und ich sehe kein Sheldon-bewilligtes Restaurant in der Nähe eines Sheldon-bewilligten Kinos.
я не вижу" одобренного- Шелдоном" ресторана в окрестностях" одобренного- Шелдоном" кинотеатра.
Trotzdem schaffen es diese Filme immer wieder Zuschauer in die Kinos, bzw. vor den Fernseher zu locken,
Тем не менее подобные фильмы вновь и вновь манят зрителей в кинотеатры и к экранам телевизоров,
Результатов: 83, Время: 0.0964

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский