ФИНАНСЫ - перевод на Немецком

Finanzwesen
финансы
финансовые
Finanzen
финансовые
финансов
Finanzsektor
финансовом секторе
Finanz-
финансовые
финансов
Finanzwirtschaft

Примеры использования Финансы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Начиная с эпохи промышленной революции, финансы являлись мощным двигателем человеческого прогресса.
Seit der Industriellen Revolution ist der Finanzsektor ein kraftvoller Förderer des menschlichen Fortschritts.
Деньги и финансы стали глобальными благодаря технологии,
Das Kapital und die Finanzbranche sind durch Technologie,
Финансы и учет.
Besucheranmeldung und Zentrale Aufgaben.
Он изучал финансы и международный бизнес в Университете Вашингтона в Сент-Луисе.
Danach studierte er Finance und International Business an der Washington University in St. Louis.
Финансы в час.
Finanzsitzung um 13 Uhr.
Государство и муниципальные финансы находятся в еще худшей форме.
In noch schlechterem Zustand befinden sich die Finanzen des Staates und der Kommunen.
Деньги Lover приложение в основном финансы и расходы менеджер для физических лиц.
Geld-Liebhaber app ist im Grunde ein Finanzen und Ausgaben Manager für Einzelpersonen.
Банки и финансы.
Bank- und Wirtschaftsrecht.
Инвестиции и финансы.
Investitionen und Finanzierung.
Да. Я проверил его телефон и финансы.
Ich besorgte mir seine Telefon- und Finanzdaten.
управление и финансы.
das Management und das Finanzielle aufgebaut.
По крайней мере, проблема проста: по мере того как финансы становились все более сложными,
Das Problem zumindest ist einfach: Da das Finanzwesen komplizierter geworden ist,
Небольшое количество больших предприятий контролирует рынок, экономику и финансы, в то время как многие мелкие предприятия лишены возможности конкурировать.
Wenige großen Unternehmen beherrschen den Markt, die Wirtschaft und die Finanz, während viele kleine Unternehmen keine Nachfragemacht haben.
В этом случае финансы уже не будут той индустрией,
In diesem Fall wird der Finanzsektor keine Branche mehr sein,
сначала финансы, затем защитные институты.
zuerst der Finanzsektor, dann erst die Schutzbestimmungen.
Финансы великого герцога»( нем. Die Finanzen des Großherzogs, 1924)- немой художественный фильм Фридриха Вильгельма Мурнау.
Die Finanzen des Großherzogs ist eine deutsche Filmkomödie von Friedrich Wilhelm Murnau aus dem Jahr 1924.
Но финансы больше не будут нашим повелителем, только если нет потребности в« инсайдерах»,
Aber die Finanzwelt wird uns nur dann nicht mehr beherrschen,
Благодаря глобализации интернационализируются рынки, финансы и коммерция, в то время
Die Globalisierung internationalisiert die Märkte, die Finanzen und den Handel, während die Informationsrevolution die Art
В правительстве он сначала отвечал за кантональную армию, а с 1861 года за финансы.
Als Regierungsmitglied war er zunächst für das kantonale Heer zuständig, ab 1861 für die Finanzen.
я понимала, что финансы бывают причиной, почему мы не даем себе мечтать.
ich begriff, dass Geldmangel uns oft am träumen hindert.
Результатов: 122, Время: 0.07

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий