ФРАНЦУЗЫ - перевод на Немецком

Franzosen
француз
французский
француженка
Französische
французский
по-французски
фр
французы
француженка
Frankreich
франция
французы
французское
Franzose
француз
французский
француженка
Französisch
французский
по-французски
фр
французы
француженка

Примеры использования Французы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если нас здесь застанут французы.
Wenn die Franzosen uns hier finden.
Да! Мы, французы, не большие знатоки языков.
Tja, wir sind nicht allzu gut in Sprachen in Frankreich.
Французы угостили меня шампанским.
Ich hab' Champagner von den Franzosen.
Они французы, поэтому сразу же сдались.
Es sind Franzosen, deshalb haben sie sich sofort ergeben.
Французы вернули ее нам вчера.
Die Franzosen haben sie gestern zurückgebracht.
Французы превосходят нас численно.
Wir sind den Franzosen unterlegen.
Почему французы любят анекдоты? Нет?
Warum lieben die Franzosen Belgier-Witze?
Нет, Французы взяли Милан.
Nein, die Franzosen haben Mailand.
Французы испортили лучшее китайское блюдо.
Die Franzosen ruinieren die besten China-Gerichte.
Обычно французы усыновляют не арабов,
Sonst adoptieren die Gallier eher immer Chinesen,
Да, преступному безумию оккупанта помогало французское государство и французы.
Der kriminelle Wahn der Besatzer wurde von Franzosen unterstützt, vom französischen Staat.
Так говорят французы.
So sagen die Franzosen dazu.
Первыми европейскими колонистами были французы.
Die ersten europäischen Kolonisatoren waren Spanier.
Что вы теперь собираетесь делать, французы?
Was wollt ihr jetzt machen, Franzmänner?
Твои родители французы?
Sind deine beiden Eltern Frankokanadier?
Оба французы.
Beides Frankos.
Наверное, французы.
Das waren die Franzosen.
в которой победили французы.
in der die kaiserlichen Truppen den Franzosen unterlagen.
Французы отсмотрели пленки со скрытых камер в аэропорту
Französische Behörden sahen sich Überwachungsvideos vom Flughafen Paris an. Sie glauben,
Французы объявили войну 27 ноября 1838 года( известна в истории как Кондитерская война),
Am 27. November erklärte Frankreich den Krieg(den Kuchenkrieg), bombardierte San Juan de Ulúa
Результатов: 606, Время: 0.0505

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий