ЦЕЛОМ - перевод на Немецком

Allgemeinen
общие
генеральную
универсального
в целом
обобщенное
ganzen
совсем
совершенно
очень
полностью
вполне
довольно
абсолютно
весьма
целиком
точно
gesamten
общая
Großen und Ganzen
generell
вообще
обычно
общее
как правило
целом
Gesamtheit
совокупность
полном объеме
целом
ganz
совсем
совершенно
очень
полностью
вполне
довольно
абсолютно
весьма
целиком
точно
ganze
совсем
совершенно
очень
полностью
вполне
довольно
абсолютно
весьма
целиком
точно
Gesamtbild
Algemeinen

Примеры использования Целом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Да и в целом среди других домашних насекомых его распознать несложно.
Im Allgemeinen ist es unter anderen Insekten leicht zu erkennen.
Хорватии Бриони острова являются одним из самых популярных областей реальной недвижимости в целом Хорватии.
Kroatien Brijuni Inseln sind eines der beliebtesten Geschäftsbereich Immobilien in ganz Kroatien.
А у нас речь о целом городе.
Wir reden hier von einer ganzen Stadt.
Все блохи у домашних кошек имеют в целом сходную биологию.
Alle Flöhe bei Hauskatzen haben im Allgemeinen eine ähnliche Biologie.
Несколько раз, но не на целом уровне.
Ein paar Mal, aber nie in der ganzen Sektion.
У нас обоих не было никого в целом мире. И мы были очень влюблены.
Wir waren beide ganz allein in dieser Welt… und unsterblich verliebt.
Проблема также и не с мусульманами в целом.
Es gibt auch kein Problem mit den Muslimen im Allgemeinen.
Другого такого чистого, отзывчивого человека на целом свете не было.
Auf der ganzen Welt gab es keinen anderen so sauberen, mitfühlenden Menschen wie ihn.
Ќехорошо, в общем и целом.
Das ist ganz und gar nicht gut.
а любви в целом.
sondern der Liebe im Allgemeinen.
речь же не идет о целом дне.
ich bitte dich nicht um einen ganzen Tag.
Это фактически ознаменовало конец эры доллара США в целом.
Dies war das Ende der US-Dollar-Ära im Allgemeinen.
Куп самый клевый чувак на целом свете!
Coop ist der tollste Kerl auf der ganzen Welt!
Немного про жизнь муравейника в целом.
Ein bisschen über das Leben des Nestes im Allgemeinen.
Наше время доставки 7- 30 дней после количества заказа в целом.
Unsere Lieferfrist ist 7-30 Tage nach Auftragsmenge im Allgemeinen.
Я говорю о тебе в целом.
Ich rede von dir im Allgemeinen.
Это об игре в целом.
Um das"Spielen" im Allgemeinen.
Другие показатели в целом.
Andere Leistung im Allgemeinen.
В южнославянских языках, слово планина в целом означает горы.
In den Südslawischen Sprachen bedeutet das Wort planina in Allgemeinem das Gebirge.
В целом, чуть более 600 реальный,
Im allgemeinen, Köln- 600 Real,
Результатов: 532, Время: 0.315

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий