ЧОКНУТЫЙ - перевод на Немецком

verrückt
сумасшедший
безумно
безумие
псих
сумасшествие
странно
бред
глупо
дико
с ума
Irrer
сумасшедший
псих
безумный
заблуждение
безумно
ошибаюсь
чокнутая
маньяк
не прав
сойду с ума
bekloppt
чокнутый
сумасшедшего
психи
spinnst
пауков
прядение
плетут
прядут
спиннинг
Spinner
псих
чудак
блесны
спиннер
ненормальный
придурок
чокнутый
чудик
сумасшедший
durchgeknallter
сумасшедшая
чокнутый
bin verrückt
verrückter
сумасшедший
безумно
безумие
псих
сумасшествие
странно
бред
глупо
дико
с ума
verrückte
сумасшедший
безумно
безумие
псих
сумасшествие
странно
бред
глупо
дико
с ума
ein Verrückter
сумасшедшая
безумная
псих
ненормальная
лунатик
durchgeknallt
сумасшедшая
чокнутый

Примеры использования Чокнутый на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Чокнутый денек.
Или же этот чокнутый тролль, как ты верно подметила, был сообщником Пайпер.
Oder dieser verrückte Troll war Pipers Komplize.
Да не. Он был чокнутый.
Er war verrückt.
Только чокнутый вроде него мог назвать этот зловонный кусок пустыни пресноводным.
Nur ein Verrückter wie er würde das elende Stück Wüste Sweetwater nennen.
Чокнутый Антон?
Der verrückte Anton?
Вы думаете, что я чокнутый.
Sie denken ich bin verrückt.
Значит какой-то обиженный и чокнутый тролль пытается меня облапошить?
Ein verrückter Troll hasst mich und will mich fertigmachen?
Чокнутый Андерсон напал на бедного человека.
Der verrückte Anderson greift hilflosen Mann an,
Но, скажем так, он чокнутый.
Aber dieser Kerl ist einfach verrückt.
Чокнутый и Олененок.
Ein Verrückter und Eine.
Сбежавшая невеста" и" Чокнутый профессор.
Die Braut, die sich nicht traut und Der verrückte Professor.
Ладно, ты точно чокнутый.
Okay, du bist verrückt.
Ты просто чокнутый старик!
Du bist ein verrückter Alter!
Да, чокнутый финн.
Ja, der verrückte Finne.
Этот парень- чокнутый.
Dieser Typ ist verrückt.
Чокнутый мерзавец!
Verrückter Mietkerl!
Посыльный" и первый" Чокнутый профессор.
Page und das Original von Der verrückte Professor.
Да, знаю, но ты ведь чокнутый.
Ja, ich weiß, aber du bist verrückt.
Чокнутый ублюдок.
Du verrückter Mistkerl.
Учитель, он чокнутый.
Der Lehrer. Er ist verrückt.
Результатов: 133, Время: 0.4323

Чокнутый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий