ШЛЯПЕ - перевод на Немецком

Hut
шляпа
шапка
шляпка
кепку
хат
шапочка
кидар
Mütze
кепка
шапка
шапочка
шляпу
фуражку

Примеры использования Шляпе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Красная энергия перешла от Дорбина тому мужику в шляпе.
Diese rote… wie Energie… ging durch Durbin… hin zu dem Hut-Typ.
вы беспокоитесь о его поношенной тренерской шляпе?
Sie machen sich Sorgen um diese verwanzte, alte Kappe?
Когда я буду готов, я постучу по твоей шляпе, лады?
Ich tipp dir auf den Hut, wenn ich so weit bin, ok?
Парень в шляпе?
Der Typ mit dem Hut?
Котом в шляпе?
Der Kater mit Hut?
Адольф! Видишь того мужчину в шляпе?
Adolf, hast du den Mann mit dem Hut gesehen?
Это был мужик в шляпе и с пистолетом.
Es war ein Mann mit Hut und Pistole.
Она в желтой кофте и шляпе.
Sie trägt einen gelben Pullover und hat einen Hut!
Кто тот мужчина в шляпе, Марина?
Wer war der Mann mit dem Hut, Marina?
Кто был мужчина в шляпе?
Wer ist der Mann mit dem Hut?
Ваш напарник видел мужчину в шляпе.
Ihr Partner hat einen Mann mit Hut gesehen.
В своей большой шляпе.
Mit seinem großen Zylinder.
Это пенис в шляпе.
Das ist ein Penis mit einem Hut.
Ты будешь работать даже с таксой в шляпе, если я скажу тебе.
Sie werden mit einem Dachshund in einem Geburtstagshut arbeiten, wenn ich Ihnen das sage.
А кто этот в шляпе?
Wer ist der mit dem Hut?
Ты просто старик в шляпе.
Du bist ein alter Mann mit Hut.
Тип-топ, депо в шляпе"!
KIick-klack, die Sache ist im Sack.
Там г-н Бипин из" Дела в шляпе"!
Monsieur"Bilin", Die Sache ist im Sack.
Дело по-прежнему в шляпе?
Ist die Sache immer noch im Sack?
Ты такой же как я, но в шляпе.
Du bist wie ich, aber… Mit Hut.
Результатов: 96, Время: 0.0444

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий