ЭКОНОМИТ - перевод на Немецком

spart
сэкономить
экономия
сберегать
сохранить
сбережений
откладывать
копим
sparen
сэкономить
экономия
сберегать
сохранить
сбережений
откладывать
копим

Примеры использования Экономит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Долговечность означает длительный период эксплуатации, что одновременно экономит и ресурсы.
Eine lange Lebensdauer bedeutet neben einem langen Nutzungszeitraum gleichzeitig auch die Schonung von Ressourcen.
Время экономит.
Das spart Zeit.
Технология SkinForm экономит ваше время и деньки
Dank SkinForm sparen Sie Zeit und Kosten
Эта группа выясняет детали и экономит время, что приносит большую пользу обеим низшим палатам законодательной ассамблеи.
Dieser Untersuchungs­ausschuss hilft viel Zeit sparen und dient den beiden niedrigeren Abteilungen der gesetzgebenden Versammlung auf sehr wirksame Weise.
Календарь Google экономит ваше время и силы.
Mit Google Kalender sparen Sie dank einer schnellen, intuitiven
кто больше тратит тем, кто больше экономит, обострило дефицит спроса.
die mehr ausgeben, zu denen, die mehr sparen, verschärft den Nachfrageausfall.
Он приходит в офис засветло, экономит на всем.
die schon vor Sonnenaufgang schuften und sparen.
Теперь загрузка данных в этом разделе происходит намного быстрее, что экономит драгоценное время наших инвесторов.
Nun werden die Daten schneller geladen, sodass unsere Investoren wertvolle Zeit sparen.
отличается высокой продуктивностью, экономит энергию, имеет меньше шума
sind einfach zu bedienen, hochproduktiv, sparen Energie, sind geräuschärmer
Это экономит ресурсы процессора и памяти, позволяя выполнять больше служб на одном сервере.
Damit werden Prozessor- und Arbeitsspeicherressourcen eingespart, sodass Sie weitere Dienste auf einem einzigen Server ausführen können.
Эти меры снижают уровень углерода, экономит энергию, они спасают нас и сберегают наши деньги.
Diese Dinge reduzieren CO2, sie sparen Energie, sie sparen uns Geld.
Предупреждение проблемы всегда более эффективно экономит и время, и средства,
Einem Problem vorzugreifen, ist in Bezug auf Zeit und Kosten immer effektiver,
это компактная конструкция машин, которая заметно экономит производственную площадь.
ist die kompakte Konstruktion, die in der Fertigungshalle deutlich Platz einspart.
Использование специальных патронов значительно облегчает смену сопел и, тем самым, экономит время и затраты.
Durch den Einsatz der Patronentechnik vereinfacht sich der Wechsel der Düsenelemente erheblich und Sie sparen Zeit und Aufwand.
обладает высокой производительностью, экономит энергию, имеет меньший уровень шума и высокий темп добычи нефти.
sind einfach zu bedienen, hochproduktiv, sparen Energie, sind geräuschärmer und haben eine hohe Ölmenge.
Каждая единица энергии, сэкономленная благодаря уменьшению массы или при буксировании, экономит еще семь единиц энергии в баке,
Und jede Energieeinheit, die man an den Reifen spart, indem man Gewicht oder Widerstände entfernt, spart sieben Einheiten im Tank,
сбереженная нами в трубе, экономит 10 единиц стоимости топлива,
die wir im Rohr einsparen, spart zehn Einheiten der Treibstoffkosten,
я за человек выступления, он экономит так часто я всегда всегда говорит так он спас меня, когда мой сын умер.
ich bin für Theaterstücke Performances, es spart sind so allgemein Ich habe immer sagt immer so es hat mich gerettet, als mein Sohn gestorben.
Приобретайте, сравнивайте и экономьте на прокате автомобилей в Сен- Бартельми.
Vergleichen und sparen bei Mietautos in St Barth.
Сжатый воздух помогает экономить воду и дезраствор.
Druckluft spart Wasser und Desinfektionslösung.
Результатов: 107, Время: 0.2481

Экономит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий