SPART - перевод на Русском

экономит
sparen
sparsam
сохраняет
speichert
behält
spart
bewahrt
bleibt
sichert
экономия
sparen
einsparungen
ersparnis
durch sparmaßnahmen
ökonomie
sparsamkeit
сберегает
spart
экономить
sparen
sparsam
экономя
sparen
sparsam
экономии
sparen
einsparungen
ersparnis
durch sparmaßnahmen
ökonomie
sparsamkeit
сохранит
hält
speichert
bewahrt
bleiben
spart
erhalten hätte
сохранить
speichern
behalten
zu halten
retten
sparen
zu erhalten
zu bewahren
bleibt
aufrechtzuerhalten
auf speichern
копит
предовращаются

Примеры использования Spart на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es spart Kosten und Zeit für Ihre Produktion.
Она сохранит цену и время для вашей продукции.
Sektordesign eignet sich für den Einbau in die Ecke und spart Platz für das Bad.
Дизайн сектора подходит для установки в углу и экономии места для ванной комнаты.
Eckinstallation spart Platz für das Badezimmer.
Угловая установка экономит место для ванной комнаты.
leicht zu bewegen und spart Kraft.
легкое перемещение и экономия усилий.
Ja, ich denke, das spart uns ein wenig Geld, oder?
Да, я имею ввиду это поможет нам сохранить денег, правильно?
Perfekte Einstreu spart Zeit für die Euterreinigung vor dem Melken.
Отличная подстилка экономит время на очистку вымени перед доением.
Das spart Zeit.
Это экономит время.
Der Ölaustreiber ist sehr einfach zu handhaben und spart Arbeit.
Маслоотсос очень прост в управлении и экономит трудозатраты.
Es spart viel Zeit.
Это значительно экономит время.
Einstellbares Vorstrecksystem spart Folie.
Регулируемая система предварительного натяжения экономит пленку.
Es spart nur Zeit.
Это просто… экономит время.
Unterwasserrohr hält die Öltemperatur und spart Kraftstoff.
Подводная труба поддерживает температуру масла и экономит топливо.
Grund 1: Fahrrad-austausch spart Geld.
Причина 1: велосипед Коммутирующие экономит деньги.
Doppeltürentwurf fügt Türöffnungsabstand hinzu und spart Platz für das Badezimmer.
Дизайн двойной двери добавляет расстояние открытия двери и экономит место для ванной комнаты.
Leben retten spart Geld.
Спасение жизней экономит средства.
Gott spart desselben Unglück auf seine Kinder.
Бог сбережет злонамеренность человека для его же сыновей.
Spart ein Vermögen an Snacks.
Экономишь на закусках.
umso mehr spart man.
тем больше экономишь.
das gegenwärtige Selbst spart.
чтобы Я- настоящее экономило.
Für die Enkel bleibt nichts übrig, wenn man nicht spart.
Ведь внукам ничего не останется, если мы не сбережем то, что есть.
Результатов: 202, Время: 0.0599

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский