ЭЛЕКТРОНЫ - перевод на Немецком

Elektronen
электрон
Elektron
электрон

Примеры использования Электроны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Элементы, которые теряют электроны становятся положительно заряженными ионами,
Elemente, die Elektronen abgeben, werden zu Ionen.
Но электроны, движущиеся со скоростью света,
Aber indem die Elektronen mit Lichtgeschwindigkeit herum fliegen,
Когда электроны переходят с внешних орбит на внутренние,
Wenn die Elektronen von einer höheren auf eine tiefere Energieebene ihrer Umlaufbewegung übergehen,
конвертирует его в электроны в пространстве между двумя пленками, и показывает изображение,
konvertiert es in ein Elektron in den Raum zweier kleiner Schichten,
Смех Вы, может быть, думаете, что электроны в электрических проводах перемещаются мгновенно по проводу,
Gelächter Sie denken vermutlich, dass die Elektronen in einem elektrischen Kabel unverzögert das Kabel hinunterwandern,
в то время как электроны могут перепрыгивать от атома к атому,
um welches Element es sich handelt. Während Elektronen von Atom zu Atom springen können,
межзвездного магнитного поля, мы получаем, что электроны, излучающие радиоволны на 843 МГц имеют энергии в несколько ГэВ 109 eV.
das interstellare Magnetfeld können wir aufgrund der emittierten Radiostrahlung der Elektronen bei 843 MHz darauf schließen, daß diese eine Energie von einigen GeV(109 eV) besitzen.
Вместо электронов может использоваться рентгеновское излучение.
Statt mit Elektronen kann auch mit Röntgenstrahlen bestrahlt werden.
У них больше электронов, чем протонов.
Sie haben mehr Elektronen als Protonen.
А у катионов меньше электронов что делает их положительно заряженными.
Und Kationen haben weniger Elektronen, was sie zu positiv geladenen Ionen macht.
Хотя электрон- элементарная частица,
Während Elektronen Elementarteilchen sind,
Между ядром и электронами- обширные пространства пустоты.
Zwischen dem Atomkern und den Elektronen sind Unmengen leerer Raum.
Излучение, состоящее из электронов, которые испускаются атомами радиоактивных элементов.
Strahlung, bestehend aus Elektronen, die aus Atomen radioaktiver Elemente emittiert werden.
Они сделаны из электронов, протонов и нейтронов.
Es besteht aus Elektronen, Protonen und Neutronen.
Общее количество электронов не равно общему количеству протонов…" СМ.
Die Gesamtheit der Elektronen ist nicht gleich der gesamten Anzahl von Protonen- SM.
Атомы состоят из ядра и электронов которь е вращаются вокруг него.
Atome bestehen alle aus einem Kern und Elektronen, die vibrierend um ihn herumkreisen.
Темой моей докторской было перемещение электронов, одного за другим.
Meine Doktorarbeit bestand darin, Elektronen einzeln zu bewegen.
Итак, кислород способен притягивать больше электронов, чем положено.
Sauerstoff kann also mehr als die ihm zustehenden Elektronen anziehen.
нейтронов и электронов.
Neutronen und Elektronen.
У других лантаноидов валентные связи создаются с участием 4f- электронов.
Die Lanthanoide füllen nun die 4f-Schale mit Elektronen auf.
Результатов: 135, Время: 0.0602

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий