DIE ELEKTRONEN - перевод на Русском

Примеры использования Die elektronen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sagen wir, wenn wir wollten herausfinden, das Elektron Konfiguration des Eisens.
Скажем, я хочу определить электронную конфигурацию железа.
Iim letzten Video haben wir gesagt dass die Elektron die Orbitale füllen vom niedrigsten Energiezustand zum höchsten.
И затем мы, в последнем видео, мы сказали, ОК, электроны заполняют орбитали с самого низкоэнергетического состояния к высокоэнергетическим состояниям.
Während man die Entdeckung der Elektronen begrüßte, wurde Franklins Strom der elektrischen Flüssigkeit als"konventioneller Strom" umbenannt und beibehalten.
Признавая открытие электронов, поток электрической жидкости Франклина переименовали в" обычный ток.
Würde ein sprichwörtlicher Marsbewohner den Fluss der Elektronen zwischen Ostasien und Nordamerika betrachten,
Если бы воображаемые марсиане наблюдали за потоком электронов между Восточной Азией
Wichtig dabei ist, dass diese Kontraktion nur den Abstand zwischen den Elektronen, nicht jedoch die Elektronen selbst betraf, deswegen wurde die ursprüngliche Kontraktionshypothese auch als„Intermolekularhypothese“ bezeichnet.
Важно также, чтобы такое сжатие затрагивало пространство между электронами, но не сами электроны, поэтому иногда называлось« межмолекулярная гипотеза».
Aber die Entfernung zwischen den beiden, zwischen dem Kern und den Elektronen, ist mehr als tausendmal größer als die Teilchen selbst.
Но расстояние, которое отделяет ядро от электронов, в ть сячу раз больше их размера.
Die Anzahl in einem Spiel mit 40 Zügen ist größer als die Anzahl der Elektronen im wahrnehmbaren Universum.
Число игр состоящих из 40 ходов больше чем число электронов в обозримой вселенной.
nicht nur der Raum zwischen den Elektronen, sondern auch die Elektronen selbst der Kontraktion unterworfen sind.
что не только силы между электронами, но и сами электроны сжимаются по линии движения.
erkennen wir das Elektron eines Atoms durch ein unscharfes Licht
мы признаем, электрону атома, где через нечеткого света
Physiker und Chemiker oft verwenden-- aber angeregt bedeutet einfach, dass das Elektron Energie erhalten hat in einen höheren Energiezustand überging.
Возбужденный" просто означает, что в электрон вложили энергию, и он перешел на более высокй энергетический уровень.
das interstellare Magnetfeld können wir aufgrund der emittierten Radiostrahlung der Elektronen bei 843 MHz darauf schließen, daß diese eine Energie von einigen GeV(109 eV) besitzen.
межзвездного магнитного поля, мы получаем, что электроны, излучающие радиоволны на 843 МГц имеют энергии в несколько ГэВ 109 eV.
Bewegung erzeugt wird zwischen dem Proton und dem Elektron haben wir dieselbe Technology geschaffen.
МО… способ движение создается между протоном и электроном, мы создали ту же технологию.
Und so verbringen die Elektronen viel mehr Zeit,
И большую часть времени электроны вращаются вокруг атома кислорода,
Lachen Vielleicht denkt ihr, die Elektronen im Kabel bewegen sich ständig,
Смех Думаете, электроны в электропроводе начинают мчаться по нему,
Aber das sind nur die Elektronen in Ihrem Körper, die gegen die Elektronen in Ihrem Sitz drücken, und sich der Schwerkraft entgegensetzten.
Но это электроны в вашем теле противодействуют электронам кресла и противостоят силе притяжения.
Strahlung wird dann bedenklich, wenn es die Elektronen aus einem Atomkern löst, ein Prozess, der die DNS beschädigen kann.
Радиация опасна, когда при столкновении от атомов отделяются электроны, в результате чего может быть повреждена ДНК.
Wenn ich sagte, was sind die Elektronen die sind in der äußeren-die meisten Energie-shell Ich würde sagen,
Если бы меня спросили, сколько электронов находится на наиболее отдаленном от ядра энергетическом уровне,
Lachen Vielleicht denkt ihr, die Elektronen im Kabel bewegen sich ständig,
Смех Думаете, электроны в электропроводе начинают мчаться по нему,
Die Vorstellung ist, dass die Elektronen und Quarks in unserem Körper und im Universum, das wir um uns herum wahrnehmen, in gewisser Weise schwer sind
Суть в том, что электроны и кварки в вашем теле и во Вселенной, которую мы видим вокруг, тяжелые, в некотором смысле, и имеют массу,
Das liegt daran, dass die Elektronen für den reduktiven Zweig aus der Oxidation von Methylgruppe zu Kohlenstoffdioxid entnommen werden müssen, da die Nutzung von Wasserstoff aus der Umgebung(als Elektronenquelle)
Это связано с тем, что электроны для восстановительной ветви должны быть взяты из реакций окисления метильной группы до углекислого газа,
Результатов: 237, Время: 0.0324

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский